– В кино взгляд всегда очень важен. Камера не заменяет глаза зрителя. Новеченто смотрит на вещи, думая, что они такие, какими кажутся. Он не спрашивает себя, что внутри их, есть ли там другие значения, другое видение. Его взгляд прост, как стакан воды. В отличие от его друга Макса, с его обеспокоенным взглядом и вечными поисками равновесия.
Действительно ли Новеченто и Макса связывает крепкая дружба?
– Это одна из тех пар, частенько появляющихся в кинематографе. Я думаю сразу о Дон Кихоте и Санчо Пансе или о Лореле и Харди [5] . Персонажи моего фильма должны были напоминать эту пару. Новеченто и Макс: один простодушный, другой неугомонный, один – ангел, второй – реальный человек.
Говорили о ваших стычках с Тимом Ротом во время съемок.
– Мы по очереди пытались убить друг друга. Я добыл себе пистолет, но мне всегда трудно попасть в цель, поэтому в конце концов мы устали и решили стать друзьями. А если серьезно, я хочу сказать, что, когда ты работаешь по максимуму, невозможно обойтись без разногласий. Это проникло в прессу, они, как обычно, все преувеличили, и так появилась легенда о наших сложных отношениях.
Как Барикко комментировал съемки?
– С самой первой минуты он попросил меня не звонить ему, не спрашивать советов. Барикко знает, что происходит с написанным текстом, когда он становится фильмом, и уважает это. Он еще не видел фильм, он предпочитает посмотреть его как обычный зритель.
В книге ведь нет влюбленности Новеченто в девушку на корабле?
– Это одно из отступлений от текста Барикко. Но это и не могло быть настоящей встречей, он мог только прикоснуться к этому. Новеченто с начала и до конца остается самим собой. Если бы он приблизился к ней, это было бы, как если бы он сошел с корабля.
Этот ваш фильм сильно отличается от предыдущих?
– Нет, я снова рассказываю эмоции. Я считаю, что этот фильм схож со всеми, что я снял ранее. Когда ты снимаешь все новые и новые фильмы, ты всегда углубляешь те идеи, что у тебя в голове, только их. Я не отошел от прежних своих историй. Я бесстыдный рассказчик эмоций.
А почему вы выбрали иностранных актеров?
– Это было необходимо. Именно потому, что эта история универсальна, мне нужны были лица, не входящие в привычный круг отечественного кинематографа.
Меммо Джованини
H2 Biz., 1998
Сноски
1
Итальянское название – «Novecento. Un monologo». –
2
В театре Елены Камбуровой сыграли «1900-й», что заставило некоторых журналистов заговорить о «бариккомании» в московских театрах (Российская газета. 2008. 14 мая); в Санкт-Петербурге одноименный спектакль идет в Джазовой филармонии, в сопровождении настоящего джаз-банда.
3
Речь идет о постановке 2003 года.
4
5