19
20
21
БСЭ. Издание второе. Т. М., 1952. Статья «Геноцид». С. 440–441.22
Красный террор в годы Гражданской войны по материалам Особой следственной комиссии по расследованию злодеяний большевиков. London, Overseas Publications interchange Ltd, 1992.23
24
Красный террор в годы Гражданской войны. По материалам Особой следственной комиссии по расследованию злодеяний большевиков. London: Overseas publications interchange Ltd, 1992. С. 260.25
Термины «большевики» и «коммунисты» я использую как синонимы: применялись оба термина. Подробнее я пишу об этом в другой книге:26
27
О национальной программе РСДРП; К вопросу о национальной политике; Национальное равноправие; К вопросу о национальностях или об «автономизации». Киев: Политиздат Украины. 1990.28
Основной закон (Конституция) Союза Советских Социалистических республик. Принят второй сессией ЦИК СССР первого созыва 6 июля 1923 года и в окончательной редакции II съездом Советов СССР 31 января 1924 года. М., 1924.29
30
31
32
Донские ведомости. Новочеркасск. 1919. 24 октября. № 268.33
34
35
36
Автор лично знаком с потомками людей, убитых при попытке привезти хоть какие-то продукты своим детям.37
38
39
Кольца, скорее всего, обручальные. Читатель, будем задумываться о тех, с кого были сняты эти кольца? Или не будем портить настроения? Так и будем гулять по земле, не перекрестив лба, делая вид — в нашем Отечестве все в порядке?40
41
42
43
44
45
Европейские ругательства построены в основном на богохульстве. В данном случае примерно «гром разрази святой небесный крест» и «ко всем чертям».46
Полицмейстером Екатеринослава был отец Екатерины Михайловны, жены старого друга нашей семьи, Александра Владимировича Плетнева. Одаренная певица (меццо-сопрано), она пела с Собиновым, но после переворота о сцене не могло быть и речи. Екатерина Михайловна вынуждена была отказаться от сцены, скрываться в глуши вместе с мужем-лесоводом. Читая это место у Н. Мандельштам, не могу отделаться от мысли — а не был ли это Михаил Владимирович Римский-Корсаков, папа нашей семейной знакомой?47
48
49
Там же. С. 12.50
51
52
Там же. С. 119.53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Там же. С. 221–222.64
65