Управляя машиной триммерами, рулем поворота и варьируя обороты моторов, мне удалось удержать «юнкерс» в горизонтальном полете, несмотря на некоторую потерю высоты. Машина шла заданным курсом и примерно через два часа пересекла линию фронта. Приблизительно в 10 км западнее г. Любар мы смогли приземлиться на передовом вспомогательном аэродроме, не выпуская шасси. Присутствовавший здесь генерал-майор Трумм (
Дополнительную информацию можно получить из воспоминаний о необычном вылете радиста Ju88А ^1 8256 унтер-офицера Р. Хуслика (
«После того как таранивший нас истребитель отделился, «юнкерс» начал разворачиваться, грозя развалиться на части. Я скинул колпак фонаря и вылез на крыло. Потоком ветра от работавшего мотора меня перебросило через хвостовое оперение. Когда я беспомощно висел на стропах, один русский истребитель И-16 открыл огонь. Выручила смекалка: прикинувшись мертвым, мне удалось целым и невредимым долететь до земли и приземлиться в густом лесу. С его опушки я наблюдал за проходившими поблизости русскими воинскими колоннами.
Из соображений безопасности я пробыл в лесу до наступления темноты и только потом побрел на запад. Наткнувшись на одинокую избушку, стоявшую на краю села, я попросил воды у выглянувшей из окна пожилой женщины. По происхождению я судетский немец, и знание чешского языка очень помогло. У порога дома меня удивительно дружелюбно встретила пожилая пара, предложившая еду. Быстро пришло решение: надо на время остаться у стариков. Ведь на дороге было небезопасно, кругом сновали русские солдаты и командиры.
На третью ночь моего пребывания в украинской деревне в доме неожиданно появился сын хозяев. При отходе его части он выждал благоприятного момента и дезертировал. Теперь пожилые украинцы прятали в сене уже двоих, подавая нам пищу через небольшой люк. Лишь ночью удавалось подняться наверх и подышать свежим воздухом. В этом укрытии я провел семь дней.
Вечером 30 июля стало известно, что в ближайшей деревне расположилась немецкая пехотная часть. Поскольку ходить ночью теперь было рискованно, с наступлением рассвета я направился к своим, сопровождаемый внучкой хозяев. Пехотинцы немедленно доложили обо мне генералу, командиру соединения связи с авиацией. Снабженный необходимыми документами, я на попутных машинах и по железной дороге через четыре дня прибыл в Бердичев, где находился штаб эскадры KG54.
Мой товарищ борт-стрелок унтер-офицер А. Юрка (
По советским данным, таран выполнил мл. лейтенант И.И. Новиков из 88-го иап. На его И-16 были погнуты лопасти винта, машину стало сильно трясти. Летчик не покинул истребитель с парашютом, как полагал Яров, а сохранив самообладание, перевел самолет в планирование и благополучно посадил на площадке в районе Смелы (150 км юго-восточнее Киева).
Приложение 14. Доклад командующего войсками Ленинградского фронта наркому обороны СССР о ходе боев южнее Ленинграда
24 сентября 1941 г.
Народному комиссару обороны
товарищу Сталину И.В.
Боевое донесение
С утра 23.9 противник вел активные действия на всем фронте. С 7 ч 30 мин [по] 8 ч 10 мин силами до пехотной дивизии, после мощной артиллерийской и минометной подготовки, под прикрытием дымов противник густыми цепями во весь рост атаковал на участке Кискино, Галлерово (оба пункта западнее Пулково). Атака отбита [с] большими для противника потерями.
В 12 ч противник повторил атаку в направлении Кискино силами до двух батальонов, одновременно наступал на Пулково мотоциклистами до батальона. Атака противника также отбита с большими для него потерями.
В этих двух атаках у Кискино противником оставлено на поле боя до 500 убитых. Уничтожена одна артиллерийская и [одна] минометная батареи и 20 автомашин. Захвачено 5 противотанковых орудий, несколько минометов, одна рация.
В 15 ч — 17 ч 30 мин двумя батальонами пехоты противник пытался атаковать с направления Пулково, Александровка, Пушкинский парк. Атака отбита с большими потерями для противника.
В течение дня противник также продолжал наступление на петергофско-ораниенбаумском направлении. У Петергофа противник понес большие потери.