Читаем 194718 полностью

Все согласились, но мистер Холланд так же заставил открыть нас учебники и хотя бы притвориться, что мы сосредоточены на уроке. Я отложила телефон и открыла учебник на странице 149, как было сказано.

Притворство было именно тем, что мы были должны делать, и большинству детей в этой комнате не удалось это сделать. Карина Теш начала всхлипывать, и к тому времени, когда раздался звонок, ее хныканье побудило слезы еще у нескольких девочек в классе.

Когда Хлоя и я поднялись по лестнице на главный этаж, через большие стеклянные двери и окна у школы мы увидели много машин, припаркованных на обочине, а взрослые и дети бежали в школу или из нее.

- Где твоя мама сегодня? - я спросила.

Хлоя поджала губы.


- Она уехала в Гринвилль. Ей нужно было забрать кое-какие вещи. Хотя она вернется к концу занятий.


- Может она приедет раньше.

Хлои опустила взгляд. Мы оба знали, Гринвилль находился достаточно далеко, чтобы ее мама успела доехать обратно до последнего звонка.

После обеда, классные комнаты были полупустыми.


В классе истории, у миссис Стаки также была интерактивная доска. На экране промелькнула надпись «Срочные новости», появился ведущий с нахмуренными глазами.

- Я Брайан Дженкинс, и добро пожаловать в СДК (Силы для Косово) . Мы только что получили сообщение, что первые случаи неизвестного вируса были обнаружены на американской земле. Сообщается, что в аэропортах Атланты и Нью-Йорка происходят беспорядки, инфицированные нападают путешественников в терминалах.


- Нет, Господи, нет, - сказала миссис Стаки, закрывая рукой рот. Не заботясь о последствиях, все вытащили свои телефоны и начали набирать сообщения. Некоторые даже звонили, крича на родителей о новостях.

Я написала папе.


«Пожалуйста, скажи, что ты уже едешь».


«Да. Забираю сестренку с подготовительной школы. Скоро буду. Держись»


Я убрала телефон. Хлоя кусала губу, печатая что-то на телефоне.

- Если мой папа доберется сюда раньше твоей мамы, ты можешь поехать с нами.

Она покачала головой.


- Я не могу поехать в Андерсон. Мама будет волноваться.


- Может быть, мы могли бы отвезти тебя домой?

Хлоя нахмурилась, глядя на свой телефон.


- Она приедет.

К следующему уроку, Хлоя и я были двумя из шести детей в классе испанского. Зашел семиклассник и передал миссис Холл несколько листков бумаги. С тяжелым взглядом, она посмотрела на полупустой класс.


- Коул, Таннер, Амелия, Аддисон, и Дженна, приехали ваши родители, чтобы забрать вас.

Все, кроме меня кинулись собирать свои вещи, и бросились к двери. Хлоя помахала мне на прощание.


- Я напишу тебе позже. Уверена, что не хочешь поехать с нами? - спросила я.

Она покачала головой, и на ее лице растянулась я притворная улыбка.


- Я буду ждать маму. Поезжай. Бьюсь об заклад, Хэлли волнуется в машине.


- Хорошо. Напиши мне, как только она заберет тебя.


- Оки-доки, - ответила она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

Я не остановилась у своего шкафчика. Хлоя была права. Если папа зайдет в школу за мной, Хэлли останется в машине одна и скорее всего, доведет себя до исступления.

Папа был в форме и держал фуражку под мышкой. Это был первый раз, когда он пришел забрать меня в парадной форме, и на мгновение, он заставил меня забыть, зачем он приехал так рано.

- Ух ты! - промолвила я.


Он выглядел как солдат, а не пожарный.


- Пошли, - отвели папа. Он вывел меня через двери и ступеньки, положив руки на мое плечо.

Двигатель Его белого Шевроле Тахо был на ходу, окна были закрыты, когда мы дошли до машины на припаркованной линии. Хэлли вообще не запаниковала, когда я открыла переднюю дверь. Она сидела позади меня в середине в одном из капитанских кресел, с затянутым ремнем безопасности и плотно сложив руки на коленях. Задние нераздельные сиденья были полны бутылями воды и нескольким полными белыми пластиковыми пакетами консервных банок.

Забравшись на свое место, я положила учебник и папку на приборную панель.


- Привет, Хэлли, - поздоровалась я, стараясь казаться веселой. Я повернулась, чтобы коротко ей улыбнуться, прежде чем пристегнуться.

Папа вскочил на сиденье и переключил скорость на приводе. Отъезжая от тротуара, он спросил,


- Ты пристегнулась, Рор Can (банка газировки/содовой)?

Он обращался не ко мне. Один из пожарных однажды сказал, что Хэлли выглядит не больше чем банка газировки, и это прозвище привязалось к ней. Она родилась на пять недель раньше, и была довольно маленькой для своих лет. Она носила детские вещи даже в садике. Папа был на полтора сантиметра ниже мамы, так что мы всегда дразнили Хэлли, что она миниатюрная, как и он.

Хэлли пристегнула ремень, а затем вытерла нос тыльной стороной ладони.


Папа быстро завернул за угол, и мое плечо ударилось о дверь.


- Прости. Я пытаюсь выбраться из города. Как прошел твой день? - спросил папа с оттенком нервозности в голосе.


Я подняла бровь.


- Что случилось с Хэлли? Почему она такая тихая?


- Из-за новостей в школу набежали родители. Она все еще расстроена, - он не сводил глаз с дороги.

-Ты сказал маме, что забираешь нас рано?


- Позвонил в больницу. Не смог дозвониться.


- На сотовый не звонил? - спросила я.


Перейти на страницу:

Похожие книги