Читаем 2. Эзраэлль. Книга полностью

Жизнерадостное – то оно жизнерадостное, но просто на диво ехидное и неприветливое. (М – да. Вот уж не знала, что один мой голосок производит на людей такое сногсшибательное впечатление… Наверное, надо было им " Березку" с выходом сбацать или "Калинку – малинку" затянуть гнусаво… Вот он, самый их вариант. Песнюшка " А давно ли я откинулся из зоны… " тоже могла бы расположить к себе, но рассчитана она на котингент постарше.) Олег с удивлением увидел, как заметно вытянулось лицо Лии. (Это которая намба ту. Чувствую, что скоро здесь будет ситуация из серии "Оно размножается!!!!".

Мрак… И ужас… Нашего городка.)Потом она молниеносно обернулась и…

За ее спиной стояла ЕГО Лия. И глаза у нее были серебряно – хрустальными и фосфоресцирующими.

Олег не выдержал переизбытка впечатлений и грохнулся в обморок. Еще бы! Я на его месте сделала бы то же самое…


***


– Ну и мужики пошли, блин… Только и умеют, что визжать и падать в обморок при виде мыши! И это будущее нации?! Мне очень жаль эту самую нацию. Ей явно не повезло со своими сынами, да и вообще с будущим, – мрачно буркнула я, огибая застывшую девицу, которая и была "моим клиентом" и наклоняясь над бесчувственным пацаном. В котором с удивлением опознала своего бывшего соседа Олега Еланчика.

Да… Судя по всему, у парня было тяжелое детство. – Жив, курилка… Сейчас оклемается.

– Слушай… А ты кто? – оторопело поинтересовалась у меня придурковатая девица, оглядывая мое богом (Не Элоимом!!!!) и тренажерным залом данное тело, закутанное в короткую черную кожаную куртку и такие же, только шерстяные, брюки вкупе с сапогами. Самый подходящий видок, чтобы попугать немного своих бывших учительниц, постучавшись ночью в окно на третьем этаже и поклянчив "Немножечко крови на пропитание голодающим трансильванским вампирам! ". Инсульты бы им были обеспечены. Хотя… Они у нас уже пуганые. А некоторые, отдельно взятые особи так указками у доски орудуют, что даже мне страшно за свою бессмертную шкурку становится!

– Я – то? Твой ночной кошмар. – приветливо улыбнулось мое нахальное величество.

– А ты кто такая? Местная юродивая? Или ты только что сбежала из Кащенко?

– Что – что? – недопоняла она. – Какая я, по – твоему? Уродина?!

– Ты чем слушаешь, бестолочь?! Ю – ро – ди – вая! По слогам повторяю, для особо тупых!

– Ах ты… – злобно зашипела дева. – Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?!!

– Не – а! Потому и интересуюсь, в целях повышения образованности! – нагло заявила я, тем временем сканируя ауру странноватой девушки. Мне, извиняюсь, ее обьяснения… До форточки, если выразиться культурно. И без слов спокойно могу все выяснить. – Как тебя зовут – то хоть? Белая Горячка?

Девушка разозлилась окончательно и слегка ослабила самоконтроль. И предстала передо мной во всем своем великолепии. Глазки цвета темной ночи с багорово – алыми вертикальными зрачками прожигали меня взбешенным взглядом. Зая ты моя! Я ведь ничуть не хуже умею…

Насмешливо улыбнувшись, я поклонилась и молниеносно сменила облик, приняв боевую трансформацию. Лицо адского создания вытянулось от удивления. Еще разок улыбнувшись, я не замедлила продемонстрировать впечатляющий оскал в пару сотен клыков. Затем, мысленно позлорадствовав, я перекинулась в волчицу. Самое пикантное было оставлено на десерт…

– Кто ты? – на древнем языке всех созданий ночи спросила она, видимо, не придя к нужному выводу самостоятельно.

– Ma numesca Omelia. Cum te numesti? Vorbiti Roman?, – на румынском ответила я.

Не удивляйтесь. ВСЕ создания мрака знают ВСЕ земные языки, включая давно ушедшие и позабытые. Все они когда – то произошли от единого праязыка, языка богов. – Я Та, Кто Крадется В Ночи, Дитя Мрака. (А вот это уже было сказано на праязыке.)Мое истинное имя Нокс. Слышала обо мне что – нибудь?

– Да… Приветствую тебя, Повелительница Ночи, – поклонилась она.

– И я тебя, Дитя Мрака. Как звать – то тебя, товарка? – по – русски поинтересовалась я, вновь приведя себя в норму. А то еще Олежек соизволит очухаться в самый неподходящий момент… Кондратий ему будет обеспечен. Волки ведь в Люберцах не водятся… Тем более говорящие. Она тоже сменила зрение и просто ответила:

– Не знаю. Человек назвал меня Лия. (У меня челюсть отвисла, явив миру ряд клыков в верхней челюсти. Ни хрена себе заявочки!)А так я не знаю своего имени.

– Ага. Понятно. А я – Амелия, можно просто Лия либо Ли. Но последнее только для своих, особо близких либо для камикадзе – самоучек(Ненавижу фамильярность.).

Слушай… А ты не очень против будешь, если я тебе какое – нибудь другое имя придумаю, а? А то это как – то некомильфо получается…

– Буду счастлива получить имя от Повелительницы Ночи. – уведомила меня девушка.

Хотя какая она девушка… Ей же лет не меньше, чем мне. Пару тысяч, как минимум.

– А давай ты будешь Лилит! – вспомнила я недавно изученную Каббалу. – Нравится?

А сокращенно можно Лилей звать. Или Лилией.

– Здорово! – просияла свеженареченная Лилит. Ха! Тепреь здесь еще одна несчастная! Не одна я в поле кувыркалась! Кхем. Извиняюсь за выражение. – Мне очень нравится, Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор