Читаем 2. З.М.и.М Замок волшебника. Книга 1, часть 2 полностью

Спустя несколько минут, едва я успел устроиться в кресле, которое заменяло мне трон, в зал ввели троих крысолюдов. Им всем выдали штаны, а капитану еще и рубаху, видимо выпросил, чтобы подчеркнуть свою белую косточку. Крысолюды представляли собой нечто среднее между вставшей на задние лапы крысой и ссутулившимся человеком, ростом от метра сорока до метра шестидесяти. Морда крысиная, но при этом передние лапы приближены к человеческим, разве что обильно покрытые шерстью и снабженные длинными когтями. Если капитан, со своей довольно ухоженной шерстью и хитрыми глазами, производил впечатление разумного существа, то обычный солдат, что стоял позади них, походил на обычную крысу, ходящую на задних лапах. Впрочем, он и являлся следующим рангом - охранником, после повышения из крысы-переростка. Третий персонаж был крысодлаком, из параллельной ветки с капитаном, довольно сильный воин, почти человеческого роста, с широкими плечами и умением носить тяжелые доспехи. Сильнее латника, но слабее оруженосца, он представлял элиту крысиного войска, особенно если восседал на боевой сколопендре.

- Рад приветствовать столь прославленного и уважаемого правителя такого замечательного королевства, знаменитого своими мужественными воинами, очаровательными самочками, мудрым и добрым королем, да продлятся дни его власти, - слащаво зачастил капитан, едва только приблизился ко мне.

Оба телохранителя напряглись и чуть шагнули вперед, несмотря на то, что все крысы были закованы в цепи.

- Почтенный капитан Раттус? Наслышан о ваших деяниях, ходят слухи, знатно вы себя показали в той лесной засаде, - навскидку подольстил крысу, надеясь вывести его на откровенность.

Если он капитан, то хоть в одной засаде он всяко участвовал, а как любой крысолюд, считает что в любое сражение выиграно только благодаря ему, так что лесть пришлась в цель.

- О! Почтенный лорд знает о той засаде, где я так прославился! Да, тогда сам король меня отметил, да что там, само поручение отправиться с почетной дипломатической миссией в вашу страну, говорит о том какое ко мне доверие.

Что я и говорил, для крыс врать - то же, что и дышать. Он уже дипломат, ага.

- Ну я даже не сомневался, что ко мне направят самого лучшего и известного, жаль что мы так неудачно встретились...

- Что вы, очень даже удачно, если бы не вы, - наш король, достопочтенный Разгрыз XVIII, да продлит Рогатая его дни без яда в похлебке, никогда бы не узнал, что случилось с его отважными нале... Дипломатами, а мы так и сгинули, в качестве лабораторных мышей этого проклятого некромансера, да обгрызут бесы его кости!

- Мой помощник сообщил, что вы хотели пообщаться насчет мира между нашими народами, и поверь, мне очень интересно узнать, каким вы видите этот мир.

- О! Многоуважаемый Корвин донес до вас эту весть. Этот полурослик оказался столь любезен, что не стал отрезать нам пальцы, а все внимательно выслушал и даже записал. Представляете, он даже писать умеет, вы бы его наградили за это. У нас только шаманы настолько терпеливы, чтобы вырисовывать эти непонятные закорючки, а потом превращать их в слова!

- Мы говорили об условиях мира.

- Я не уполномочен заключать условия, я тут чтобы... Э-э, выслушать ваши и донести их своему королю, а уже мой правитель, Разгрыз XVIII, да защитит Рогатая его от кинжала в ночи, согласится с ними или предложит свои.

- У меня условия простые: торговые отношения, ненападение, соблюдение границ.

- Очень, очень хорошо, торговые отношения это вообще замечательно! Мы тут как раз, между делом должны были найти одного торговца - Тихушей кличут. Может слышали что про него, а то на место встречи он не явился с товаром, мы уж собрались к нему идти в лог... Лесной склад, да некромант этот, чтоб кошки вечно мочились на его могилу.

Тиньк! Щелкнуло у меня в голове. Тихуша, гнилой Тихуша, разбойник, там же за него квест полагался.

- Корвин, будь добр, сними с наших гостей кандалы проводи спутников капитана в таверну, вели накормить их за мой счет, а капитан к ним присоединиться чуть позже.

Дождавшись пока снимут цепи с крысолюда, и уведут солдата и крысодлака из зала, я продолжил.

- Раттус, друг мой, ты покажи на карте, где располагается лесной склад этого, несомненно достопочтенного торговца, а я отправлю туда одну из своих стражниц, с целью узнать, там ли он. Потратим совсем немного времени и тебе не придется сбивать ноги топая туда.

Грызун посмотрел на меня внимательным взглядом, что-то для себя решил и подойдя к стене, ткнул когтем в место на висящей там карте.

- Вот тут, о мудрейший из господинов. Как это великодушно с вашей стороны, не заставлять нас самостоятельно туда добираться.

Интрефейс, поиск, ага, вот она.

- Сира, хорошо что ты в воздухе, - обратился к патрулирующей вдоль реки женщине, - я сейчас тебе укажу координаты, это в нескольких минутах лета от тебя, проверь что там и лети сюда.

- Видишь ли, я боюсь что твой путь оказался бы напрасным, я слышал этого торговца убили, в этом замешаны разбойники... Так что, боюсь сделка не смогла бы свершиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы