Читаем 20 дней после моего самоубийства (СИ) полностью

Второе место, которое мы посетили, был обувной магазин. Тут мы выбрали мне несколько пар новеньких кедов и еще одну пару туфлей на небольшом каблучке, которые бы идеально подошли к платью, что мы купили раньше. Если честно, я не имела никакого понятия о том, для чего мне все это нужно, но спорить с Фел было делом изначально безуспешным, так что я просто ходила за ней и получала удовольствие от шоппинга, от первого шоппинга моей новой жизни.

Когда мы закончили примерку, Фел потащила меня в уборную. Я не стала сопротивляться, хотя и не хотела в туалет.

- Эй, дамы, в туалет по одному, - остановил нас Майк.

- Прости, Майки, девочкам нужно припудрить носик, - попыталась выкрутиться Фел.

- Я и не против, мисс М., но попрошу по одному.

- Почему? – встряла в разговор я.

- С целью предубеждения возможного заговора.

- Что, прости? Это мой брат тебя на меня натравил? Значит, мы вдвоем и в сортир сходить не можем? Вот так доверие, ничего не скажешь. Он, правда, думает, что я могу поступить так опрометчиво? Чертов идиот. А ты тупая шавка у него на побегушках, понял? – Фел бросалась словами так яростно, что уже полмагазина обернулось на нас.

- Фел, успокойся. Пошли, тебе надо успокоиться, - теперь уже была моя очередь тащить подругу в туалет.

- Тея, - остановил меня у самого входа в уборную, Майк. – Я сказал, что вдвоем не пущу.

- Ладно, смотритель, как скажешь, - ехидно ответила я и легонько подтолкнула Фел за дверь.

- Спасибо, - тихо сказал Майк, когда Фел скрылась за дверью туалета.

- Что?

- Спасибо, говорю, что успокоила ее. Фел всегда спокойная и уравновешенная, но если ее завести, то неделю истерить может. Ты хорошо с ней справилась.

- Я сделала это не для того, чтобы помочь тебе. Просто ты не заслуживаешь того, чтобы она тратила на тебя свои нервные клетки. А теперь замолчи. Мне противен скрип твоего голоса, - выплюнула я последние слова, тем самым оставшись довольна собой.

Майк лишь ухмыльнулся. Спустя пять минут мы все еще стояли вдвоем в ожидании Фелл, которая, кажется, уже целую вечность сидела в туалете.

- Долго она.

- И? Вломишься в женскую уборную? Удачи,- прокомментировала я его слова.

- Ты ко мне несправедлива, - неожиданно заявил Майк.

- Это еще почему?

- Я не виноват в том, что брожу сейчас с вами в качестве смотрителя. Я просто выполняю поручение Роя.

- Да, и именно поэтому, Фел назвала тебя тупой шавкой, - ухмыльнувшись, ответила я.

- Рой спас мне жизнь. Теперь я должен ему. И мне плевать, что вы обе об этом думаете, но я предан ему, - после этих слов, Майк, глубоко вздохнув, вошел в туалет, где должна была быть Фел. Я заглянула внутрь через его плечо. Фел, как ни в чем ни бывало, стояла у стены и курила косяк.

- О, Майки пришел, - засмеялась она.

- Господи, ты что творишь? Нас же арестовать за это могут.

- Именно, и тогда Рой тебя убьет, - снова смеясь, отвечала Фел.

- Ну ты и дура, мисс М., - Майк зашел в туалет и, выкинув косяк в урну и взвалив Фел себе на плечо, зашагал прочь. Я смиренно поплелась за ним, захватив пакеты с нашими покупками.

- Мы идем домой, - грубо сказал Майк, возвращая Фел в вертикальное положение, когда мы оказались на улице.

- Ни хрена подобного, лапуля, - резко посерьезнев, ответила Фел. – Мы прошли еще не все запланированные магазины.

- Мне плевать. Мы сейчас же возвращаемся.

- Ладно, и пойдем сразу к Рою, пусть учует, что я курила. Что тогда? По головке он тебя точно не погладит.

- Черт. Хорошо, твоя взяла. Мы идем еще в один магазин, но, по приходу, ты не скажешь брату, что я за тобой не досмотрел. Идет?

- Идет, Майки. Тея, за мной, - и Фел, немного повиливая, зашагала вперед.

Последним запланированным магазином оказался магазин нижнего белья. Майк скривил обреченную рожицу, но ничего не сказал. Уговор есть уговор.

- Вперед, - провозгласила Фел и стремительно направилась внутрь.

Выбрав несколько сексуальных комплектов, Фел пошла в примерочную. В этом магазине они были не самыми обычными, потому что скрывались не за ширмочкой, а за полноценной дверью, оставаясь при этом связанными между собой, как кабинки туалета. Таким образом, когда мы зашли каждая в свою примерочную, то полностью отгородились от торгового зала, где был Майк, но в то же время, могли говорить между собой через окошки, что образовывались под потолком и над полом.

- Ну, наконец-то, я нашла место, где мы можем поговорить наедине, - голос Фел стал серьезным и холодным, ни намека на обкуренную девушку, которой она была полминуты назад.

- Фел, что происходит? Зачем ты так пыталась сбежать от Майка?

- Так ты догадалась?

- Брось, я не вчера родилась. Что ты хочешь мне сказать?

- В твоей комнате есть камеры, так что я не могла говорить тебе все начистоту там. В общем, я думаю, что тебе нужно знать, хотя Рой и запретил мне говорить.

- Да что знать то?

- Сначала пообещай мне, что не сделаешь никаких глупостей, когда узнаешь.

- Обещаю, - выпалила я даже не подумав, потому что любопытство сейчас владело мной от головы до пяток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия