Читаем 200 школ боевых искусств Востока и Запада: Традиционные и современные боевые единоборства Востока и Запада. полностью

В описании места для тренировок и соревнований указаны размеры площадки в локтях: в длину 101 локоть, в ширину 50 локтей. Говорится о том, что эта площадка должна быть покрыта чистым речным песком, просеянным с добавлением растительного масла, охры и других компонентов. Раз в 3 дня ее надо поливать водой.

Надо признать, что все эти и другие рекомендации рукописи вполне соответствуют нашим сегодняшним знаниям и представлениям. Однако следует добавить к сказанному в рукописи то, что запрет на убийство противника профессиональными борцами нередко нарушался (в ритуальных, а позже и в коммерческих, поединках по правилам ваджра-мукти. Именно распространение таких поединков и дало основание для отождествления «маллявеша» и «ваджра-мукти», хотя в действительности с кастетами в руках сходились и борцы «кушти».

МАЦУБАЯСИ-РЮ

(Школа соснового леса)

Стиль окинавского каратэ, созданный в 1947 году мастером Нагаминэ Сёсин (1907 г. р.). Он учился у семи окинавских мастеров, в том числе у Кяна Чотоку и Мотобу Чоки. В этом стиле 18 ката: Ананку, Ванкан, Ванею, Годзюсихо, Кусан-ку, Пассай, Рохай, Чинто, 2 ката Фукю, 3 ката Найханчи и 5 ката Пинан.

МЕДИТАЦИЯ В БОЕВЫХ ИСКУССТВАХ

1. Общая теория

Пытаясь постигнуть смысл старинных восточных трактатов, мы почти никогда не можем понять эти тексты адекватно потому, что говорим с их авторами на разных языках. Перевести слова восточного трактата еще не значит передать его смысл, но наши переводчики об этом, как правило, забывают, стремясь к наиболее возможной дословности перевода. При этом нередко утрачивается практический смысл руководства, поскольку об этой части работы с текстом теоретик не думает, а практик, к сожалению, не может понять его дословный перевод.

Привожу пример: выражение «намылить шею» в русском языке означает кого-либо обругать, побить. В японском языке оно означает признать свою неправоту и быть готовым искупить ее ценой своей жизни. Это следует из обычая, по которому попавший в немилость самурай вынужден был совершить харакири, дабы доказать чистоту своих помыслов. При этом обряде ему, как правило, помогал друг, срубавший голову после вспарывания живота, чтобы избавить от долгих мучений. Поэтому перед церемонией харакири считалось необходимым хотя бы намылить шею и живот, чтобы не умирать, подобно свинье, в грязи. Английское выражение «пройдись в моих туфлях» переводится на русский совсем другими словами: «стань на мое место» или «попробуй побыть в моей шкуре». Т.е. при переводах обращать внимание следовало бы, преимущественно, на смысл всего текста, чего переводчики, не имеющие практического опыта, сделать не в состоянии.

Так и то, что на Востоке понимают под понятием «медитация», и обо что спотыкаются многие наши любители, способен, и более того, умеет делать каждый человек, независимо от его религиозной принадлежности.

Термин «медитация» впервые был применен к восточным психотехникам отцами-иезуитами, попавшими на Восток и столкнувшимися там с практикой Дхъяны или Чань. Имея широко разработанную практику умственных упражнений (meditatio – лат. «размышление»), канонизированных преподобным Игнатием Лойолой, они сочли восточную практику чем-то схожей с католической схоластикой. Впоследствии оказалось, что здесь больше различий, чем сходства, однако привычка употреблять слово «медитация» сохранилась до сих пор.

На Востоке «дхъяна» означает не что иное, как «готовность», «внимание», «осознавание», но в отличие от западного термина имеет гораздо более широкий смысл. Дхъяна может присутствовать в любой деятельности. Ее часто определяют еще как «созерцание». Но, учитывая сложившиеся привычки, мы в дальнейшем будем использовать термин «медитация».

Итак, медитация – это состояние полного внимания к малейшему сигналу и вместе с этим способность восприятия каждого такого сигнала одновременно с другими. Состояние медитации подразумевает также возможность одновременной обработки поступающих данных и постоянной коррекции программы действий в соответствии с ними.

В любом виде деятельности необходимо понимание сути происходящего, четкий расчет и максимальное управление процессом, а также высокая чувствительность к возникновению любых возможных нарушений и вмешательств, полная готовность на них отреагировать. Эти качества необходимы как в рукопашном бое, так и в ловле рыбы или игре в теннис.

Любой процесс осуществляется посредством превращения каких-либо энергий. Кинетической энергии мяча и ракетки, импульса распрямляющейся ноги и т.д. Так, тонкая и чувствительная рапира при усилии всего 500 грамм пронзает насквозь свиную тушу, пробивая при этом лопатку. А более мощную дубину такое усилие даже не сдвинет с места. Так же точно сокрушительный размашной свинг боксера-тяжеловеса можно поставить рядом с молниеносным и точным тычком пальца тщедушного старика-ушуиста. Разрушительный эффект, производимый этими действиями, будет абсолютно разным, но конечный результат – победа – один и тот же.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже