- Какое еще стихотворение?
- «Не отдавай все сердце».
Я заучил эти строки наизусть, ведь она любила их больше всего:
Она перебила меня срывающимся голосом:
- Ну и что?
- А то, что жизнь не похожа не стихи. Нет смысла в страдании. Нет необходимости отдавать сердце и терпеть поражение. Она сидела молча, закутанная в одеяло. Видимо, я задел ее за живое. - Словом, подумайте.
Я вышел на крыльцо и выкурил еще одну сигарету. Присоединяясь к этому проекту, я был полон энтузиазма. Экзотические эпохи, знаменитости… Я неплохо работал: все схватывал на лету, проявлял ловкость. Главным моим «козырем» была искренность. Я так преуспел, что Габриэлла возненавидела меня и бросила.
Спустя некоторое время Мэрилин вышла, накинув одеяло на голову, как индианка.
- Ваше решение, скво?
Она невольно усмехнулась. Даже при слабом свете из двери были заметны морщинки в уголках ее глаз.
- Вы вернете меня обратно, если мне там не понравится?
- Понравится! Но если нет, я вас верну, обещаю.
- Хорошо. Что мне делать?
- Захватите то, что хотели бы оставить на память. А остальное - наша забота.
Я ждал, пока она в спешке собирала чемодан. Поверх вещей лег снятый со стены портрет Линкольна. Я убрал в сумку фильтратор крови и установил в гостиной блок переноса.
- Маф! - воскликнула она.
- То есть?
- Мой пес. - Она опять выглядела совершенно раздавленной. - Кто о нем позаботится?
- Миссис Мюррей.
- Она его не переносит! Нет, я ей не доверяю. - Казалось, рухнула ее последняя надежда. - Я не могу. Это была неудачная идея.
- Где Маф? Мы заберем его с собой.
Мы пошли в комнату для гостей. Там стояла такая вонь, что я чуть не зажал нос. Собака спала на старой шубе. Стоило нам открыть дверь, как она с лаем набросилась на меня. Это был избалованный карликовый пудель, которого так и хочется от души пнуть ногой. Но она схватила его на руки, заворковала, заставила меня взять мешок с кормом и миску для воды. Я подчинился, едва сдерживая раздражение.
В гостиной я отодвинул кресло и поставил Мэрилин в центр комнаты, после чего выложил вокруг нас кольцом электрический шнур, очертив поле. Видя ее волнение, я взял женщину за руку. Она не спускала с рук свою брехливую собачонку.
- Готово, Мэрилин.
Я нажал клавишу на своем блоке. Гостиная Мэрилин стала отступать от нас, и мы провалились в пустоту, как камешки в бездонный колодец.
Нам навстречу неслась из невыносимой дали транзитная станция. Еще немного - и мы снова оказались в помещении. Собака зарычала, Мэрилин покачнулась, положила ладонь себе на лоб. Я взял ее за руку, чтобы успокоить.
Из контрольной рубки появились Сковилл и медсестра, которая взяла Мэрилин за другую руку.
- Это сестра, она поможет вам отдохнуть. А это Дерек Сковилл, руководитель программы.
Мы надели на «звезду» комбинезон, врачи накачали ее инъекциями. Я пообещал ей позаботиться о Мафе и тут же сбагрил пуделя персоналу. Я держал Мэрилин за руку, подбадривал ее улыбкой, сидел с ней рядом, пока она не уснула. Наконец-то она выглядела спокойной. Мэрилин нравилось, когда ей помогают; она привыкла к заботе. Теперь этим будет заниматься целый мир. Так она воображала…
На самом деле ее судьба целиком зависела от меня.
Я заскочил в гримерную, принял душ и переоделся: сингапурская шелковая рубашка, мешковатые брюки, компьютерные очки. Прогноз обещал избыток солнечной радиации, поэтому я напялил широкополую шляпу. И как раз разглядывал свои ботинки, на которые разрушительно подействовала грязь из сада Мэрилин, когда в уголке очков появился вызов от Сковилла: меня приглашали на совещание.
Кроме Сковилла там были Левин, Салли Хоз, врач, Джейсон Краер из отдела рекламы.
- Твое мнение? - спросил меня Левин.
- Она в неважном состоянии. Физически еще туда-сюда, но эмоционально…
- Завтра продолжим курс инъекций, - сказал врач. - Возможно, у нее повреждены почки. Не удивлюсь, если не только они.
- А ее шрамы видели? - спросил Левин. - Сколько она перенесла операций? Кажется, там у них, чуть что, сразу хватаются за мясницкий нож.
- Сначала за мясницкий нож, потом за пульверизатор с краской, - добавила Салли.
- Шрамы мы устраним, - сказал Краер. Ходили легенды, что отдел Краера - самое опасно место во всем Голливуде. - А Детлев будет ее ангелом-хранителем. Так, Дет? Ты ведь спас «звезде» жизнь! Ты ей и друг, и папочка, и любовник, если понадобится.
- Конечно, - сказал я, вспоминая спящую Мэрилин. - На что надеялась она сама?
- Мы умеем учитывать психологические факторы, - сказал Краер. - Это наше ноу-хау.