Читаем 2012. Дерево Жизни полностью

Мой Сингапур. Город Льва. Город улыбок. Город стеклянных небоскребов с растущими на крышах деревьями. Город набережных, переливающихся всеми огнями свечения диодов. Город садов и парков. Город-порт, где суперлайнеры и люксовые яхты соседствуют со старинными джонками и прогулочными трамвайчиками сумасшедших расцветок. Город, где даже звери в зоопарке живут без клеток. Где сознание почти достигло идеала. Просвященное государство, о котором мечтали мыслители прошлого, построили на берегу реки Сингапур, на маленьком острове…

Самолет сингапурских авиалиний только выруливал к своему пассажирскому «рукаву», еще даже не погасла табличка «Пристегнуть ремни», а я уже знал, что захочу остаться в этом городе навсегда. Так бывает, что-то щемит в груди и ты видишь где-то под крылом гигантского лайнера город из своих детских снов. И понимаешь, что он очень похож на твои взрослые мечты.

Я прилетел в Сингапур и поселился в отеле «Мандарин бей». Там, где под окнами совсем недавно шумели моторами болиды «Формулы один», разрывая плотный влажный ночной воздух, проносясь с небывалой скоростью в единственную ночь в году, когда на набережной Мандарин отключены камеры полиции, следящие за нарушениями. Единственную ночь в году, когда избранные и величайшие пилоты могут на прямой городской улице покорить рубеж в триста километров в час и не получить гигантский штраф, а наоборот, возможно даже искупаться за это в шампанском! Прямо под моим окном рабочие разбирали огромную осветительную опору, одну из нескольких тысяч, поставленных специально вдоль трассы, чтобы осветить миллионами киловатт эту единственную в мире ночную гонку… Как бы я хотел оказаться в этом номере неделю назад! Но мне задержали получение визы. Меня не устраивал обычный трехдневный визит в город, на который визу дают прямо в аэропорту. Мне нужен был минимум месяц, чтобы что-то понять про этот город-рай. А потому мне пришлось ждать получения долгосрочной визы почти десять дней, чтобы из Гонконга вылететь прямо в Синг. И, сделав там финальную передышку, отправиться в заключительное путешествие на Бали. Мой отель похож на гигантский корабль. Его фойе-атриум подыгрывает фантазии, и вот уже думаешь, что ты внутри огромного тропического цветка. Утро. В холле тихо. Я спускаюсь из номера на стеклянном лифте, скользящем по гигантскому «пестику». Вокруг меня лепестки балконов и дверей номеров. Выхожу на улицу и понимаю, что воскресное утро идеально для первого знакомства с городом. Сейчас абсолютно пустынно. Я иду по набережной куда-то по направлению к высоченным стеклянным зданиям. Как я это люблю – идти наугад. По наитию, без карты и путеводителя. Я перехожу мост и оказываюсь на площади у фонтана в виде морского льва – символа города. Я спускаюсь к нему и сажусь на каменный парапет. Долго смотрю на океан. Сингапур укрыт со всех сторон островами и полуостровами, и море здесь очень спокойное. Я почему-то вспоминаю Санкт-Петербург и набережную Невы. Я достаю из кармана свой молескин и записываю в нем:

Лучшие города земли всегда стоят на воде. Потому что вода забирает все плохое.

Закрываю блокнот. И думаю, что мог бы написать книгу про все мои злоключения. Все эти заметки и записки чего-то да стоят.

Я встаю и иду от фонтана. Я перебегаю пустынную дорогу в неположенном месте и вспоминаю, что здесь весьма жесткие штрафы за любые нарушения. Ожидаю, что сейчас раздастся полицейский свисток и из-под земли возникнет полисмен. Но ничего такого, разумеется, не происходит.

Хоть уже девять тридцать утра, но в городе можно снимать начальные сцены из «Ванильного неба», где Том Круз бегает по абсолютно пустому городу. Я иду куда-то от моря. Пересекаю улочки и оказываюсь в старом квартале. Дома как пряники. Похоже на Макао, но здесь больше чувствуется влияние английского стиля в архитектуре. Многие здания построены в девятнадцатом веке. У большинства лестницы между этажами вынесены на стены и украшены затейливыми узорами. Одна такая лестница на розовом домике ведет куда-то в небо. Она извивается штопором, пока не превосходит высотой крышу, и там закручивается, приобретая остроту шпиля башни. Я иду дальше и выхожу на большую улицу, оправленную высоченными небоскребами. Контраст старых псевдоанглийских домиков и новых высоток поражает и как-то успокаивает. Ты понимаешь, что прошлое, настоящее и будущее вполне могут мирно уживаться.

Воздух постепенно наполняется морской духотой, а улицы – людьми и машинами. А я все иду и иду куда-то. Выхожу на Орчард-роуд, главную, самую длинную, улицу города и шагаю по ней вдоль блестящих витрин. Потом сворачиваю направо и долго бреду вдоль цветущих парков между домами, чтобы выйти на набережную, присесть на гранитную ступеньку и написать в своем блокноте:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерево Судьбы

Похожие книги