Читаем _2014_04_25_16_40_03_815 полностью

разрядка оказалась более чем уместной.

- Эх, знаешь, как поплавать хочется, - проговорила я, когда, закончив дурачиться, мы снова уселись

на берегу.

- И что тебе мешает? - поинтересовался Тир.

- Они, - я приподняла над водой одну ногу, продемонстрировав мокрую широкую штанину, с

которой струями стекала вода. - Очень тяжело плавать в одежде... Так что, видимо не судьба.

- А раньше ты меня не стеснялась, - усмехнулся он, поглядывая с озорной улыбкой. Но заметив, что его намёк меня не впечатлил, всё-таки продолжил. - Брось, Трил. Если хочешь плавать, пожалуйста. Я отвернусь.

- Да мне, в общем-то, не важно... - промямлила, борясь с заливающей лицо краской.

- Иди, - ответил он, демонстративно поднялся и отошел к дереву. Моих сомнений хватило всего на

пару секунд, и в итоге, сообразив, что упускать такой шанс поплавать среди зимы просто глупо, тут

же стянула с себя всё лишнее, и нырнула в воду.

Вот теперь, когда ничего не мешало и не сковывало движения, плавать стало просто до безумного

приятно. Я скользила по водной глади, и никак не могла поверить, что всё это действительно

происходит наяву. Слишком уж нереальным казалось наше перемещение в "тёплые края".

- Тир, прыгай. Здесь классно! - прокричала я. А мой куратор в это время расслабленно сидел на

берегу, и, закрыв глаза, о чём-то размышлял.

- Я тоже не могу плавать в одежде, - отозвался он, не меняя позы. Вот теперь мне пришлось

закусывать губу, чтобы не засмеяться. Тоже мне, царь целомудрия! Или он просто ждёт, пока я

закончу плескаться?!

- Ладно тебе, залезай. Я отвернусь, - крикнула, растягивая на губах глупую улыбку.

- Нет уж, лучше ты вылезай! - проговорил он, когда я подплыла совсем близко. - Нам скоро нужно

будет возвращаться, а если мы заявимся в академию в мокрой одежде, нас могут не правильно

понять.

- Так там же ночь... и никто не увидит.

- В Северной Башне всегда есть дежурный, который следит за всеми перемещениями. И уж поверь, докладывает ректору о каждой, даже самой незначительной мелочи, - ответил Тир, глядя на меня, как

на маленькое несмышленое дитя. - Так что выходи, я не смотрю.

И, как бы мне ни хотелось поплескаться подольше, но доводы Тира имели под собой веские

аргументы. Пришлось вылезать.

Мокрые вещи я раскидала по ближайшим низким веткам, сама же замоталась в плащ и уселась на

траву. К этому времени брюки Тира уже выглядели полностью сухими, а его рубашка висела рядом с

моими вещами.

- Спасибо тебе, за такую шикарную прогулку, - выдала я, глядя на растянувшегося на травке

куратора. В ответ он лишь немного растянул губы в улыбке, и, перевернувшись на бок, вдруг

спросил.

- Ты знаешь, что я до противного любопытен?!

- Конечно, - ответила, тоже поворачиваясь к нему. - Шей говорил, да и сама я неоднократно это

замечала. А это ты к чему?

- Ни к чему особенному, просто, меня мучает один вопрос... А ты знаешь на него ответ, - всё тем же

загадочным тоном, добавил Тир. - И, может это и не моё дело, но я хочу знать, почему ты испугалась

Гральяна. К тому же, тебе и самой не помешало бы поделиться своими страхами. И уж поверь, зная

правду, я смогу найти способ держать этого щенка от тебя подальше.

Напоминание о произошедшем сегодня быстро смело улыбку с моего лица, буквально заставив

резко протрезветь от очарования сего прекрасного места. Вместе с этим воспоминанием пришли и

другие, более старые и совсем не приятные. А собственный страх тут же нарисовал перед глазами

картинки того, что может сделать Джер, если я снова попадусь в его руки.

- Ты мне помочь не сможешь... - промямлила, опуская голову. - Он не отступит, теперь для

Джерома это дело принципа. И у него есть титул, влиятельные родители, деньги... Он не станет

слушать ни чьих предупреждений.

- Ну... - загадочным тоном изрёк Тир. - А у нас есть Шей, который никогда не оставит тебя в беде.

Можешь мне поверить. Ты для него теперь своя, а своих Шиан оберегает, как зеницу ока. Так что, где не смогу справиться я, поможет он. Но... для этого нам нужно знать, чего именно ты так боишься.

Без этой информации, мы просто бессильны.

Он замолчал, терпеливо ожидая моего ответа, а я думала... И мысли мои в этот момент носились

подобно бешеным пчёлам. Мне не хотелось ничего рассказывать, потому что... всё это было

слишком личным и слишком грязным. Но, с другой стороны, помощь Шиана стала бы для меня

единственным шансом избежать повторения прошлого. К тому же, нет никакой уверенности, что

получив желаемое, Джером просто оставит меня в покое. Скорее, всё совсем наоборот. Он не раз

говорил, что ему нужно моё полное порабощение, и называл при этом "своей вещью". А учитывая

всё это, для меня слишком глупо отказываться от предложенной помощи, а значит, всё-таки придётся

вернуться к прошлому и всё рассказать.

- Хорошо, Тир... - севшим голосом проговорила я. - Но учти, рассказ грязный, и не совсем

приятный.

- Это и так понятно, - добродушно отозвался он. - Но мне важно знать всё. Да и тебе станет гораздо

легче, когда поделишься своими переживаниями. Так всегда бывает.

- Ну, тогда, - выдала смиренным тоном, - слушай...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме