Читаем _2015_05_14_10_21_29_958 полностью

– Нет, – сухо отвечает таксист. – Смотри, куда прешь! – кричит он из окна на подрезавший нас пикап.

Я до боли сжимаю кулаки, а сидящие рядом мама и Эллиот тут же кладут руки мне на колени. Закрыв глаза, я представляю Оушен Стронг.

Мы въезжаем на центральные улицы Нью-Йорка, и у меня голова идет кругом от удивительного вида из окна. Да, я знала, что здесь много небоскребов, но и представить не могла, что они так высоки. И уж совсем не ожидала увидеть столько старых зданий среди домов новой постройки. В каждом квартале, который мы проезжаем, среди блестящих небоскребов стоит как минимум одна старинная каменная церковь.

Но самое интересное – разглядывать прохожих: по тротуару то и дело снуют деловые люди с дипломатами или праздные покупатели с пакетами новогодних подарков. Стоит мне только выцепить из толпы интересного персонажа, как на глаза попадается еще один. Вот девушка в темно-сером костюме и голубых кедах играючи проскальзывает через толпу и исчезает в баре. Вот из книжного магазина размером с ангар для самолета выходит молодой латиноамериканец с фиолетовыми волосами и растворяется в потоке прохожих. Полицейский на перекрестке с аппетитом жует хот-дог, а по тротуару, словно в трансе, плывет монахиня в синем балахоне.

Похоже, в Америке отличные фото можно делать на каждом шагу. Здесь даже шум сирен, авто и людей звучит громче, чем дома. Эллиот не может сдержать восторга и то и дело сжимает мою руку.

И вот мы поворачиваем на Парк-Авеню. Проезжая часть такая широкая, что светофоры стоят не с краю дороги, а свисают над трассой на длинных кронштейнах, покачивающихся на ветру. Светофоры такого же ярко-желтого цвета, что и такси, которых здесь не счесть. От вида роскошных гостиниц, выстроившихся вдоль улицы, глаза лезут на лоб. Похоже, здесь я сделаю много ЭПИЧЕСКИХ фото.

Даже папа не находит слов при виде нашего отеля. Фасаду серого здания не видно конца. У массивной вращающейся двери несут караул две пышные рождественские елки, горящие красными и золотыми огнями.

Я выхожу из машины, и на кончик носа падает что-то холодное. Я поднимаю голову – идет снег. До метели еще далеко, и редкие снежинки медленно спускаются на землю, словно они просто выпрыгнули из тучки посмотреть, что происходит внизу.

– Добрый день, мэм.

Я поворачиваюсь на голос. Передо мной стоит улыбающийся швейцар в элегантной форме.

– Добрый день, – отвечаю я и смущенно улыбаюсь.

– Добро пожаловать в Уолдорф, – приветствует он нас и подходит помочь с багажом.

Я любуюсь рождественскими елками, переливающимися огоньками и танцующими в воздухе серебристыми снежинками. Мне больше не кажется, что мы – герои фильма. Мы – герои сказки. Я прохожу в отель вслед за швейцаром и скрещиваю пальцы в надежде, что у этой сказки будет счастливый конец.

Глава четырнадцатая


Представьте себе самый невероятно красивый и великолепный сказочный дворец, какой только сумеете. А теперь добавьте еще больше золота, мрамора, хрустальных люстр и блеска, и тогда, может быть, картинка в вашем воображении приблизится к тому, что мы увидели в Уолдорф-Астории.

– Вау! – восклицает Эллиот, оглядывая фойе.

– Тут даже лучше, чем в гостиничном домике в Гастингсе, – подмигивает мне папа.

Но я так поражена, что даже не смеюсь над его шуткой.

– Вот это размах, – ошарашенно шепчет мама. Даже не знаю, о чем она: о фойе, о самом отеле или о свадьбе, которую ей предстоит организовать.

Мы с Эллиотом напоминаем двух рыбок, выброшенных из воды: всю дорогу до наших номеров мы то и дело открываем-закрываем рты, но выдавить получается только «С ума сойти!».

Жить мы будем в двух соединенных внутренней дверью комнатах рядом с родительским номером.

– Вот бы у нас дома были такие же смежные спальни, – кричит Эллиот через общую дверь. – Мне бы больше не пришлось идти через улицу, чтобы попасть к тебе в гости.

– Да, классно бы было, – отвечаю я, осторожно присаживаясь на край кровати. Моя спальня – воплощение роскоши. Вся мебель сделана из лакированного красного дерева, у стульев, стола и кровати – резные ножки с витиеватыми узорами. Все кругом золотое и бордовое. Дома я бы так свою комнату не обставила, но здесь все смотрится гармонично. От потолка до пола свисают бархатные шторы, собранные широкими лентами. А за окном…

– Не может быть! – Я вскакиваю с кровати и устремляюсь к окну.

Эллиот подбегает ко мне.

– Эмпайр-стейт-билдинг, – выдыхает он.

Мы секунду смотрим друг на друга и начинаем радостно подпрыгивать, как дети в рождественское утро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза