Читаем _2020_10_28_03_57_12_770 полностью

«День начался как всегда. С головомойки. Начальник отдела ворвался в наш кабинет

точно по расписанию, в 8:30, и с криком «Идиоты, всех поувольняю!», начал ставить задачи на

день. И опять же ничего необычного: подбить очередной отчёт, накрутить хвост и насыпать под

него перцу начальнику склада, чтобы тот не задерживался с входным контролем и распределе-

нием материалов, поторопить юристов с рассмотрением жалобы, приготовить ему свежий кофе

и определиться с подарком на день рождения инженеру из соседнего отдела. Всё как всегда.

Звонок, который раздался сразу после утреннего «совещания», тоже ничего интересного

не предвещал. Наверняка это проектировщики стремились напомнить о себе после такой же

81

И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-

ления»

утренней встряски, которую любило устраивать начальство нашего института, или же охрана, которую, как всегда, выводил из себя неправильно припаркованный автомобиль.

– Да, технический отдел, инженер Форунов, – подняв трубку, завёл я своё обычное при-

ветствие. На той стороне провода кто-то ойкнул, а потом раздался немного запинающийся

голос не знакомой мне девушки. Необычный голос с мягчайшим тембром и невероятно певу-

чим сопрано. Так мне показалось в тот момент.

– Простите, – раздался её голос, – я ошиблась номером.

– Нет! – воскликнул я так громко, что сидевшая напротив меня Лена вздрогнула и изум-

лённо уставилась на меня, – уверен, что вы не ошиблись!

Какую-то секунду я ждал, что сейчас раздадутся короткие гудки, но, похоже, мои слова

неожиданно возымели нужный эффект.

– Простите меня за эту просьбу, – продолжил я, напряжённо ожидая звука отбоя, – но

могу ли я узнать ваше имя?

– Илила – раздалось после недолго молчания, которое я расценил как удивлённое, – а

ваше?– Виктор… а, то есть Амаэр, – лицо у Лены напротив вытянулось от удивления, глаза на

мгновение приблизились к анимэшным стандартам середины двухтысячных.

– Очень приятно, Амаэр. Вы состоите в какой-нибудь труппе или пытаете судьбу стран-

ствующего менестреля? – голос Илилы становился увереннее с каждой фразой. Последнее

слово, я был уверен в этом на все сто десять процентов, сопровождалось улыбкой.

– Увы и ах, моя прекрасная Илила, я оставил свою лютню много лет назад. Мы больше не

странствуем с ней под солнцем и луной этого мира. Но иногда я пою для Большой медведицы

и её маленькой спутницы их любимы песни. Просто так, что бы они не забывали меня и мою

музыку. Они очень любят звуки струн и баллады под полной луной.

– А кто их не любит! – раздалось в ответ невероятной чистоты сопрано, от которого у

меня на мгновение перехватило дыхание, – если стих прекрасен, а музыка чиста, то и ночь на

них потратить не жалко. Вы можете напеть мне хотя бы несколько строк из ваших баллад?

Я мог ошибаться, но в её голосе сквозила неподдельная заинтересованность! Сейчас,

только бы опять не перепутать строки в куплете. Несмотря на то, что я сам написал эту песню, запомнить её до конца у меня никогда не получалось.

Я уже собирался петь, но мой взгляд случайно зацепился за Лену. Потом за Константина,

Алексея, Григория, и, наконец, за начальника Ивана. Внезапно мозг выделил нечто необычное

– полную тишину в вечно шумном и ругающемся кабинете. Глаз оценил удивлённые лица кол-

лег и подёргивающиеся усы шефа. Внезапно возникший разговор с неизвестной мне девуш-

кой пора было прекращать. Но как? Мне совсем не хотелось резко обрывать такое неожидан-

ное знакомство! Проблема заключалась в том, что если сейчас я его не прерву, причём очень

быстро, – плакала моя премия.

Решение возникло моментально, можно сказать в блеске озарения.

– Илила, я к сожалению сейчас в… алхимической лаборатории, и наш магистр не в

настроении. Вчера он перебрал с вином и устрицами, так что, – в трубке раздался весёлый

смешок.

– Вот, – я быстро продиктовал адрес в своего аккаунта «Вконтакта», – там есть и мои

баллады, и их живые записи. Если будет интересно, то отпишись и добавься в друзья.

– Хорошо, Амаэр, – на том конце телефонного провода раздалось лёгкое щёлканье кла-

виатуры, – если мне понравится, то добавлю. До свидания.

– До свидания, – сказал я коротким гудкам. Красный как рак, я положил трубку, и тут же

как ошпаренный, схватил её и принялся набирать номер склада. Этот день только начинался…

– Виктор, – неуверенный голос, раздавшийся из-за соседнего стола, вывел меня из задум-

чивости

82

И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-

ления»

– Да, Лен.

– А что это за язык был, на котором ты по телефону разговаривал?

– Что? А, это Синдарин, язык серых эль… Короче смесь валийского и древнескандинав-

ского.– Эльфов? Вот ты любишь голову себе всякой чушью забивать. Отчёт лучше бы делал! –

недовольный голос только что получившей выговор коллеги пролетел мимо моих вновь глухих

к внешнему миру ушей.

Я не слушал Лену. В конце концов, это моя голова, чем хочу, тем и забиваю! Например,

разговором с недавно добавившейся ко мне в друзья Анной Сёминой, красивой девушкой,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение