Читаем 21-30 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

«Если бы ты не была такой опрятной девушкой, - задумчиво сказал Ник, - я мог бы поклясться, что ты пытался меня соблазнить».


Она улыбнулась, наклонилась вперед и поцеловала его в губы. «Вы внимательный наблюдатель, агент Картер».


Она позволила полотенцу полностью раскрыться. Скульптурное тело, белое, полное и крепкое, но без лишнего грамма жира, заставило Ника затаить дыхание. Она улыбнулась и легла на сосновые иглы, согнув одно идеально вылепленное колено, и ее тело открылось, чтобы принять его. "Я признаю, что недооценил тебя, я он принял это за другого безмозглого симпатичного мальчика, - засмеялась она. «Конечно, я просто должен был узнать это в тот день, когда я, вероятно, умру».


«Ты не умрешь», - сказал Ник. Ее длинная рука потянула его вниз.


«Покажи мне, почему бы и нет», - прошептала она. Ее руки скользнули под его рубашку, ощупали стальные мускулы его груди, быстро расстегнули пуговицы и соскользнули вниз по мускулатуре его нижней части живота. Когда он снял одежду, она поднесла руки к голове и позволила своим длинным влажным волосам спуститься по плечам. Затем ее зрелый рот исследовал изгибы его тела, а ее длинные ноги прижались к нему. Поначалу гладкое прохладное тело начало медленно покачиваться под ним.


«Итак, - сказала она, - у нас есть много потерянного времени, чтобы наверстать упущенное, и еще не темно. Я хочу, чтобы ты владел мной, Ник, чтобы у меня было что вспомнить в мои последние минуты, если сегодня что-то пойдет не так.


«Я сказал тебе, что сегодня все будет хорошо», - легко сказал Ник. Но, несмотря на убежденность в его голосе, в его голове преобладала вероятность, что что-то может пойти не так, что они могут быть убиты или, что еще хуже, схвачены графом. Это добавило дополнительное измерение их занятиям любовью, серьезность и нежность, которые исходили от осознания того, что этот золотой день может стать для них последним. Она позвала мягко, что-то среднее между всхлипом и вздохом, и твердые, решительные черты лица Ника смягчились. Он улыбнулся, глядя на закрытые глаза этой красивой женщины, которая дала ему свое тело. Он остро ощущал чистый воздух, запах сосен и тепло солнца на своей спине. «Если бы каждый солдат испытал нечто подобное накануне битвы, - подумал Ник, - войны никогда не закончились бы». Потому что секс до опасности был великолепен.


«Ну, Ник, ну, - простонала она сквозь стиснутые зубы, - не останавливайся, я все чувствую ... никогда не было таким ... Давай, Ник ...» Слова стали неразборчивыми.


Под горными соснами два прекрасных тела слились воедино для последнего путешествия в тщательно охраняемое царство богов, где восхитительная боль их кульминации была такой же непреодолимой, как боль рождения, и острой, как смерть.


И, наконец, Ник лег, обнял все тело женщины и погладил ее горячее лицо. Слова излишни, когда все понятно. Они лежали в тишине, наслаждаясь ясной красотой гор днем, и говорили очень мало, а когда говорили что-то, это было о несущественных вещах. День был долгим, и когда тени растягивались, становилось все холоднее, но они лежали вместе под старым армейским одеялом, не желая расставаться и встречать вечер. И снова и снова они собирались вместе, потому что им было так много сказать друг другу на языке своих тел, а времени было так мало.


Наконец стемнело, и над соснами показался полумесяц. Они молча оделись. В темноте она широко раскрытыми глазами наблюдала, как Ник вооружался и тщательно проверял свое оружие.


«Разве я где-то читал ... У тебя есть таблетка для самоубийства или что-то в этом роде?»


"Некоторые люди", - сказал Ник. Затем он усмехнулся. «Я не верю в самоубийство. Ты?'


Она засмеялась и прижалась к нему. «Если ты в это не веришь, то и я тоже, дорогая».


Микрокассеты с уликами против фон Штади были похоронены. Ник подарил ей последний долгий поцелуй, а затем решительно отогнал воспоминания о прошедшем дне. Вместе они спустились в Долину Теней.







Глава 14






На радиевом циферблате часов Ника показывалось десять минут двенадцатого. Замок и его окрестности дремали в слабом лунном свете, как картина Дали. «Что она задумала в лаборатории?» - в ярости подумал Ник. Она должна была вернуться полчаса назад. Он подавил желание пойти и поискать ее.


Прошло еще пятнадцать минут. Затем его острые уши уловили мягкие шаги по мокрой от росы траве. Он включил инфракрасный фонарь и усмехнулся. Астрид скрылась в тени здания лаборатории, как опытный грабитель. Мгновение спустя она стояла рядом с ним в укрытии генераторной.


'У тебя есть это?'


Она лучезарно кивнула, как будто только что получила звание почетного доктора. «Я не великий бактериолог, - прошептала она, - но я уверена, что это просто синяя краска, нанесенная на тела наших убитых ученых. И в качестве бонуса изучил копию китайских лазерных чертежей. Они не длинные так сильно, как я думал. Через два месяца у меня будет готовая защита.


«Вундербар», - прошептал Ник. «Вы замечательные, и я номинирую вас на несколько Нобелевских премий. А пока давайте поскорее выберемся отсюда. Они могут обнаружить собак, которых мы успокоили.


Перейти на страницу:

Похожие книги