- В любом случае, - сказал он немного погодя, - мы направляемся к месту, которое должно убедить тебя в правоте моих слов. Идем, нам нужно спешить - ибо время, которое нам предназначено провести вместе, быстро близится к концу. А мы не отважимся вызвать гнев доброго аббата или его христианского Бога... не так ли?
После всего этого серьезного разговора я посмотрел Мерлину прямо в лицо, чтобы проверить, насколько искренне он говорит, и увидел, что он улыбается!
Вскоре мы вернулись на дорогу и перед нами выросла другая гора. Очертания ее сильно отличались от мягких контуров пологого холма, который мы только что оставили позади, - ее зубчатые суровые склоны выглядели довольно дикими.
"Дикими, но прекрасными, - думал я, - ... и то и другое по-своему прекрасно, ничто нельзя назвать ни хорошим, ни плохим - оно просто другое, как сказал бы Друид!"
- Мы уже почти дома! - услышал я сзади голос Мерлина, и меня удивило то ударение, которое он сделал на слове "дома".
Мы вышли к маленькой каменной хижине, принадлежавшей каким-то пожилым супругам. Здесь мы оставили свою лошадь и отправились вверх по холму пешком. Тропа, по которой мы шли, была живописной и опасной одновременно, местами она так близко подходила к стофутовому обрыву, что у меня перехватывало дыхание. Но Мерлин был все время рядом, стоило мне споткнуться - ион тут же пришел бы мне на помощь.
Уже смеркалось, когда наша тропа внезапно оборвалась, прегражденная водопадом, который падал с такого высокого уступа, что рассмотреть его в наступающих сумерках было невозможно. Усталый и голодный, я громко вздохнул и тяжело опустился на покрытый мхом камень.
- Не падай духом, - сказал Мерлин, - в этом Волшебном Мире существует еще множество вещей, которые сначала выглядят как препятствия, а потом очень часто оказываются воротами в какое-нибудь удивительное царство.
С этими словами он исчез за искрящейся пеленой воды. Я удивленно глядел ему вслед.
При ближайшем рассмотрении я обнаружил, что тропа на самом деле 3Десь не кончалась, а, аккуратно обогнув водопад, делала резкий поворот, которого я сначала не заметил в полумраке. Сделав это открытие, я тут же впервые вошел в удивительную пещеру Мерлина, которая пряталась в горе Ньюэйс.
Как только я заглянул внутрь, возбужденное хлопанье крыльев возвестило мне, что великий ворон Соломон опять приветствует меня! Как часто я думал о том, где пребывает эта хитрая птица, когда она не сопровождает своего хозяина, и теперь мне стало все ясно: она выглядела так, что сразу можно было понять: она здесь "дома", как и сам Мерлин. Вскоре мы с Соломоном возобновили свое знакомство, а Друид занялся разжиганием огня в огромном камине, который занимал добрую часть одной из стен пещеры. Не успел я оглянуться, как передо мной уже весело плясало яркое пламя. Усевшись поудобнее, мы сытно поужинали свежими яйцами (которыми заботливо снабдили нас жители хижины}, хлебом из Абергавенни, фруктами с холма Камелот и густым темно-коричневым медом из кладовой. Казалось, эта простая пища никогда не была такой вкусной.
При всей особой атмосфере "уюта", эта пещера была еще и поистине таинственным местом - все вокруг, каждый уступ и каждый закоулок, было заполнено всевозможными приспособлениями и причудливыми предметами, обладающими в моих глазах непреодолимым обаянием. Пока я бесцельно слонялся вокруг, Мерлин повесил над огнем котелок с водой и закурил свою трубку. Несколько минут он искусно пускал кольца дыма, потом поднялся и пошел вдоль длинной полки, обильно уставленной бутылочками и склянками всех видов и размеров. Он жестом пригласил меня присоединиться к нему.
- Из какой из этих трав ты предпочел бы заварить чай перед сном? - просил он. - Я сам их вырастил в своем саду, собрал и высушил, здесь есть |все, что нужно для души и для тела.
- У тебя есть сад? - удивленно спросил я.
- Конечно, почему же нет? - ответил он, усмехнувшись. - У каждого Друида должен быть сад, без него мы не могли бы ни успокаивать, ни лечить известными нам способами. Поищи здесь что-нибудь для себя - скажи, что тебя беспокоит, и мы постараемся найти лекарство среди этих горшочков.
Игра началась! Я тщательно изучал бутылочки, так как на каждой из них были указаны содержащиеся в ней травы. Хотя я не мог тогда все как следует прочесть, я должен был потом вспомнить их все по порядку - как того требовало задание. Спустя некоторое время я подобрал к ним рифмы, как это Делают Барды; вот эти травы:
Золотарник, янтарная, белая и красная роза,
Тыква, девясил, хина,
Дракос, крокус, Дуир - растения летнего зноя,
Серебряная ветвь и артемизия,
Сон-трава, кошачья лапка, двейл,
Морской рог, калина и сирень -
Над полями Голубой Звезды их царство;
Хмель, миктероперка, каран, вероника,
Виноградная лоза и все им подобные,
Дары осенних туманов,
Туч, дождя и моря.
Следующие: подофилл,
Паслен, шлемник, валериана,
"Крыло летучей мыиш", горт и дурман,
Полуночная полынь, пыль и роса кладбищ;
"Зимний цветок", "зимняя ягода", барвинок, оленьи ягоды.
Где бы они ни выросли -
Несут нам дары, тьмы и глубин.
Земли. Зимы и камня,