Читаем 210 по Менделееву полностью

Проклятые воспоминания. Проклятые терзания. Хорошо еще, что виски – не сэндвич. Всегда свеж и крепок. Он плеснул в стакан двойную порцию, но к губам так и не донес. Стоп, кажется, поймал!

Игорь стремглав бросился в спальню, где валялись газеты, и стал ворошить их в поисках репортажа, который какое-то время назад чем-то привлек его внимание. Во всяком случае, ту информацию он подсознательно отметил. Точно! Там еще были фотоснимки Вадима на больничной койке, сделанные прямо в госпитальной палате.

На первой полосе газеты «Уикенд Таймс» был помещён репортаж некоего Чарльза Маффина. Свиридов намётанным глазом сразу определил, что снимки какие-то замутнённые, расплывчатые. Странно! При современных технологиях можно без труда откорректировать любую погрешность. Значит, редакторы сознательно допустили брак, очевидно, с намерением придать своей сенсационной публикации бо́льшую достоверность.

«Бог ты мой, бедный Щука! Не хотел бы я так ужасно выглядеть, – невольно подумал Игорь, вглядываясь в изображение изможденного, исхудавшего до неузнаваемости Вадима. – Голову на отсечение даю, фотографии сделаны с видеозаписей камеры наблюдения. Да и репортаж изобилует такими реалистичными, интимными подробностями, будто репортер лично присутствовал при разговорах больного с женой».

Ну конечно! Как он раньше не додумался! Наверняка в палате Люсинова установлены скрытые камеры наблюдения. Пинкертоны вряд ли упустили бы возможность подглядеть и подслушать, что выдаст умирающий! Выходит, их тоже что-то беспокоит, и они тоже ищут причины случившегося с Люсиновым. А если так, то логично предположить: версия провокации с их стороны, о которой упоминается в приказе Кушакова, похоже, несостоятельна.

«Думай, думай дальше!» – подстегнул себя Свиридов.

Итак, видеонаблюдение за Вадимом, несомненно, ведется. Значит, то, что записано на одном носителе, можно скопировать и на другие. Следовательно, репортер из газеты каким-то образом раздобыл копию записей. Вот тебе и первая зацепка! Надо просто-напросто найти этого журналюгу, как следует припугнуть, а затем выкупить у него диск. Ура! Хоть какая-то подвижка!

Свиридов лихорадочно стал листать страницы «Уикенд Таймс» в поисках координат редакции. Одновременно он интуитивно вновь стал прислушиваться к хорошо поставленному баритону диктора Би-би-си:

«Мистер Люсинов адресовался к правителям России, заявив следующее: “Вам не удалось заставить меня молчать, но за свои откровения я вынужден платить собственной жизнью! Вы показали себя всему здравомыслящему человечеству грубыми и беспощадными деспотами, такими, какими вас называют все, кому дороги идеалы гуманизма и подлинной демократии! Вы пытаетесь заставить замолчать навеки одного человека, но протест всего мира будет звучать в ваших ушах до конца жизни. Пусть Бог накажет вас за то, что вы сделали со мной”…»

– Какой дешевый блеф! – возмущённо воскликнул Свиридов, невольно обращаясь к диктору.

Кому мог Вадим надиктовать свой меморандум? Текст явно составлен либо в МИ-5, либо с голоса Эленского. Уж очень знакомые интонации! Не мог Вадим в таком состоянии – если это, конечно, не синдром отравления полонием, – излагать мысли таким вот образом. Нечего даже обсуждать…

Глава 8. Совещание пинкертонов

Детектив Эрни Барлоу по гороскопу был Раком. Видимо, поэтому он недолюбливал многолюдные собрания, совещания и прочие сборища, где бы и под чьей бы эгидой они ни происходили. Но что Эрни не мог терпеть больше всего, буквально до колик в животе, так это совещаний с участием высокопоставленных чиновников спецслужб.

Он давно обратил внимание, что подобные, вроде бы важные и секретные, встречи проходили в режиме языкочесания и никогда не приносили реальной пользы. Ибо главные действующие лица только и делали, что выставляли себя напоказ, соревнуясь в остроумии и эрудиции, как могли.

Вот и сейчас, расположившись рядом с полковником Гривсом за длинным столом в одном из офисов Британской контрразведки, Барлоу от томительного, нетерпеливого ожидания испытывал зуд в ногах. Совещание вёл глава контрразведки Великобритании сэр Хьюз. Чопорный аристократ с аккуратно подстриженной короткой бородкой, с блеклыми глазками и противно двигающимся кадыком так раздражал Эрни своим пискляво-хриплым голоском, что детектив готов был вцепиться зубами ему в горло, лишь бы тот замолчал.

Из дневника старшего детектива особого подразделения Скотланд-Ярда по борьбе с терроризмом Эрнеста Барлоу.

«Вот старый блеющий козёл! Никому слова не даст сказать! – с раздражением думал я, сидя на совещании. – Ну и что нового он нам сообщил? Что встречался вчера с премьер-министром? Эка невидаль!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер