Читаем 210 по Менделееву полностью

Может, один из клиентов Вадима? Или кто-то еще охотится за флэшкой? Только этого недоставало! Борьба на два фронта в моём положении равноценна провалу. Мало утешало и то обстоятельство, что, по всей видимости, детектив Барлоу также остался на бобах. И поделом! Сам довёл вдовушку до такого состояния.

Однако, с другой стороны, сейчас у меня появилось некоторое преимущество в затеянной игре. В отличие от Барлоу, у меня ещё оставался пусть эфемерный, но всё-таки шанс добиться результата с помощью сына Люсиновых. И я непременно этим шансом воспользуюсь, стоит только лондонским филерам снять блокаду. Тогда хотя бы можно будет вылезти на свет божий из опостылевшего логова, помыться, побриться, словом, привести себя в цивильный вид.

Терпеливо выждав примерно до пяти утра, я запустил свой детектор-контроллер и убедился, что электронно-лазерное наблюдение за Цветочной улицей снято. Если не брать во внимание тот факт, что перед домом вдоль изгороди из аккуратно постриженных кустов рододендрона по-прежнему продолжал фланировать долговязый, усатый полицейский. Его странная, напоминающая страуса фигура являла собой реальное воплощение типичной английской педантичности – пост визуального наблюдения был оставлен здесь, как у нас говорят, на всякий пожарный случай.

Ладно, этого-то павлина в фуражке мы как-нибудь обведём вокруг пальца. Пока коп будет мотаться, как по верёвочке, взад-вперёд, я проникну в дом через чёрный вход. Ну не может быть такого, чтоб в английском доме, тем более стоящем на земле, не было запасного входа… Хватит отсиживаться, иначе грош тебе цена, Интеграл!

Из дневника старшего детектива особого подразделения Скотланд-Ярда по борьбе с терроризмом Эрнеста Барлоу.

После того, как жену Люсинова отправили в госпиталь, я примчался к шефу.

– Судя по твоему взъерошенному виду, Эрни, дела наши неважные? – поднял на меня глаза сэр Гривс.

– Хоть в петлю лезь, сэр! – выпалил я и, напрочь позабыв об элементарных правилах субординации, плюхнулся в любимое кожаное кресло босса.

Увидев это, он несколько испуганно заморгал ресницами.

– Что так, сынок? – быстро взял себя в руки Гривс и, опустившись в свободное кресло, приготовился слушать.

– Понимаете сэр, я впервые в жизни не смог выудить из женщины ничего путного. Ну, в смысле, что необходимо для расследования. И так и сяк старался, пару раз даже переспал с ней! Вдруг, думаю, поможет и она всё-таки проговорится, куда подевалась флэшка. И заметьте, шеф, почти пятьсот фунтов на неё выбросил в ресторанах и пабах, пока охмурял. Обычно для такого дела мне достаточно угостить даму парой чашечек кофе или порцией недорогого порто…

– Не пойму. Так ты сумел влюбить в себя вдовушку? – скептически кривя рот в усмешке, спросил полковник.

По виду сэра Конрада было ясно, что разговоры «про любовь» и уж тем более про деньги не очень ему приятны. К тому же он, видимо, испугался, что я потребую вернуть упомянутые пятьсот фунтов из кассы нашей конторы. Но я же не дурак, чтобы всерьез ожидать столь нереального поворота.

– Кто их разберет, сэр, этих русских женщин, – неопределенно махнул я рукой. – Странные бабы, словно сделаны из какого-то другого теста. Трахалась со мной, а сама всё время рассказывала о покойном супруге. Нет, вы представляете, шеф, вдовушка постоянно называла меня Делончиком! Так, оказывается, в минуты интима она величала своего усопшего муженька. Галлюцинации, что ли, у неё были…

– Говорят, случается такое, – в задумчивости промолвил Гривс. – Может, она и вправду свихнулась от горя? Любовь до гробовой доски – так это, кажется, называется у русских.

– Браво, сэр! Вы всерьёз занялись освоением языка противника? – не преминул съязвить я.

– А ты, сынок, похоже, приревновал вдовушку к покойнику. Задела она всё-таки твоё мужское достоинство? Ха-ха-ха! Впрочем, не ты первый, не ты последний. Если вспомнить того же Пикассо или Дали, так эти великие художники питали патологическую страсть к русским красавицам до конца дней своих… Так что, похоже, ты тоже попался.

«Ишь куда занесло босса, – подумал я. – Надо срочно его разуверить».

– Какая она, к чёрту, красавица? Проспиртованная сучка! Правда, местами и моментами впрямь ничего…

– Вот видишь, как тебе повезло. Не всем же выпадает такое счастье заниматься любовью с объектом наблюдения. Ха-ха-ха! – снова громко рассмеялся Гривс, и его дряблое, тучное тело заколыхалось, как желе на разрезаемом фруктовом торте.

– Смеётесь, шеф, а такого ещё со мной никогда не случалось… – Я с досады выругался, чего при шефе никогда себе не позволял. – Не поддалась баба, и весь разговор. Хотя какая теперь разница? Боюсь, госпожа Люсинова не скоро выйдет из психиатрической клиники.

– А не надо было ей вкалывать твои препараты. Я же предупреждал тебя, сынок! Никогда не верил в эти приемчики. Зачастую они не воскрешают, а притупляют память, – бросил упрёк подчинённому Гривс. – Все забываю спросить… Дом вы уже обыскали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер