Читаем 22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка. «Наступающей ночью будет решение, это решение – война» полностью

2. По данным советника итальянского посольства, английский посол (Криппс Стаффорд. – М.А.) предсказывает, что война начнется 22 июня (курсив и выделение мое. – М.А.).

3. Называется также 20 мая.

4. Я стараюсь противодействовать слухам, которые представляю как совершенно нелепые»]37 направил в германское посольство телеграмму с рекомендациями о том, какие аргументы следует использовать в беседах с советскими представителями и иностранными дипломатами для опровержения слухов о близящейся германо-советской войне:

«Секретно

№ 878 от 3. [5.]

Расшифровывать разрешается только лицу, ответственному за секретные документы. Ответ курьером или тайным шифром.

Для военного атташе.

Совершенно секретно! Только для командования!

[…]

Инструкция для бесед.

К пункту 1: Те же слухи, что и в России, распространяются и здесь. Предположительно это новая английская попытка отравить атмосферу. Совершенно безосновательные сообщения, такие как, например, утверждения о массовом изготовлении в Праге карт (Украины) или о высадке свыше 12 000 германских солдат в Финляндии, подтверждают это предположение.

Впрочем, концентрация значительного числа русских войск близ границы также дает повод для таких слухов, которые к тому же лишены всякого основания с военной точки зрения, поскольку с немецкой стороны у границы находятся лишь силы, необходимые для тылового прикрытия балканских операций.

К пункту 4: Опровержение циркулирующих слухов германскими службами, действующими на местах, является крайне желательным, причем в приемлемой форме можно ссылаться на то, что в настоящее время ведется переброска германских войск на запад, которая в первой половине мая приобретет весьма значительный размах (лишь для бесед в частном порядке: говорить, что речь идет о 8 дивизиях)»38.

Впервые дата чрезвычайно близкая к 22 июня появилась в Директиве ОКХ от 31 января 1941 г.: «Начало наступления будет отдано единым приказом по всему фронту от Черного до Балтийского моря: (день – Б, время У)… Подготовительные работы нужно провести таким образом, чтобы наступление (день «Б») могло быть начато 21.6. (выделено мной. – М.А.)»39. Появление данной даты даже в таком эвентуальном контексте не поддается никакому объяснению. Сам факт появления такой инициативной даты без указаний фюрера, трансформируемой в директиву ОКХ, не возможен по определению.

Дата 22 июня прозвучала в директиве главнокомандующего сухопутными войсками вермахта В. Браухича (№ 644/41 от 7 апреля 1941 г. «В ней указывалось, что выделение дополнительных сил для Балканской кампании потребовало перенесения начала операции «Барбаросса» на более поздний срок – на четыре – шесть недель – и в связи с этим внесения изменений в уже разработанный график переброски войск на восток, начиная с третьего эшелона. Все подготовительные мероприятия, включая переброску подвижных соединений, необходимых для наступления в первом оперативном эшелоне, директива требовала завершить приблизительно к 22 июня (здесь и далее выделено мной. – М.А.)»40 Директива была доведена до достаточно широкого круга лиц из числа командования вермахта – «до главных штабов ВВС и ВМС, штабов групп армий и армии «Норвегия».

Существует следующая версия появление даты «22 июня» в телеграмме, отправленной 24 апреля 1941 г. из Москвы: «Более вероятно, что телеграмма была отправлена Баумбахом 24/V-41 г., а потом, уже после войны, доработана введением лишней палочки перед цифрой V с целью сокрытия истинных обстоятельств начала войны»41.

В части указания даты «22 июня» Криппс не мог быть источником таких сведений. Подтверждением непричастности английского посла к указанию даты начала войны в донесении Баумбаха является содержание его телеграмм от 23 апреля в Лондон, полученное агентурным путем42. Однако в части распространения целеноправленных слухов английский посол был в первых рядах, не только выполняя указание Форин офис, но и инициативно, выходя за рамки полученных инструкций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука