Но вдруг одно сердце
Мы
Он
Мы
Я очнулся от прикосновений рук и языков братьев Обу и Ясто. Они гладили и лизали мне лицо. Сердца их были
Миновав толпу, мы пошли по улице, названной по имени мясной машины, пытавшейся увидеть смысл и гармонию в мире Земли. Постепенно мы дошли до площади, где вчера оставили нашу железную машину. Купив у мясных машин фруктов, мы съели их. Сели в нашу железную машину.
И поехали на поиск братьев и сестер Света.
Утро Горн
Горн проснулся от нежных прикосновений. Мягкие руки гладили его лицо и тело. Он лежал на широком ложе, усыпанном лепестками голубых роз. Над головой его раскинулся тропический сад с пальмами, магнолиями и тигровыми деревьями. В саду громко перекликались птицы, порхали большие разноцветные бабочки. Солнце уже встало, и зыбкие тени дрожали на белом теле мальчика, спящего на спине, и на смуглых телах двух девочек, лежащих по обе стороны от него.
Горн поднял голову. Девочки тут же сели на ложе. Это были тринадцатилетние близнецы Ак и Скеэ, обретенные Братством двадцать шесть месяцев назад в Крыму и обладающие не по-детски сильными и
Горн заворочался и застонал. Девочки бережно помогли ему сесть. Мальчик глянул на окружающий его красочный мир, уставился на девочек.
– Доброе утро, брат наш, – произнесли близнецы одновременно.
Мальчик смотрел на них, открыв свой маленький олигофренический рот. Он был в легких трусиках, сотканных из высокогорных трав. На груди у него белел широкий пластырь. Близнецы улыбнулись ему, держа за плечи. На нижней губе у Горн выступила капля слюны, сорвалась, тягуче потянулась вниз. Скеэ пальцами отерла ему рот:
– Ты не хочешь больше спать?
– Не-а, – произнес он, глядя на Скеэ.
Потом перевел взгляд на Ак.
– Мы твои сестры, – произнесли близнецы одновременно.
– Не-а, – неподвижно смотрел Горн.
– Мы твои сестры, – снова повторили близнецы.
– Когда? – облизал мокрые губы Горн.
– Сейчас, – ответила Скеэ.
– У тебя очень много братьев и сестер. Просто раньше ты не знал об этом, – Ак взяла его руку. – Меня зовут Ак.
– А меня Скеэ, – Скеэ взяла другую руку мальчика.
– А вы… где?
– Мы здесь. С тобой. Навсегда.
Мальчик вертел головой, глядя по сторонам. Большая черно-желтая бабочка спланировала сверху и села на голубые лепестки роз между ног мальчика. Он уставился на бабочку. Бабочка сидела, покачивая крыльями.
– Полосатая… – пробормотал мальчик и облизал мокрые губы. – Большая? Такая?
Близнецы держали его за руки.
– А где все? – спросил Горн, не спуская светло-синих глаз с покачивающихся крыльев бабочки. – Мама где? И тетя Вера? Придут?
– Сейчас мы тебе все расскажем, – произнесла Ак. – Только обними нас покрепче.
– Как? – мальчик завороженно смотрел на крылья бабочки, пуская слюну.
– Вот так, – близнецы взяли его руки, нырнули под них золотыми головами, прижались к мальчику.
Руки их обвили его белое тело, смуглые тела прижались, губы прикоснулись к его ушам:
–
Сердца близнецов
Мальчик вздрогнул лицом и передернул бровями. Короткие русые волосы на его голове зашевелились.
– Котыпес… – произнесли его губы.