Читаем 24 часа Ла-Коруньи полностью

Две машины перед ней штурмовали бортик в борьбе за первые позиции и едва не вылетели в гравий. Мелкие камешки, поднятые потоком воздуха, вылетели на трассу, мешая преследователям набирать скорость. Анри выкрутила руль, объезжая несостоявшуюся аварию по внешнему радиусу и переключила передачу.

«Астон Мартин» заревел и понёсся вперёд.

На экране заднего вида Анри увидела, как несколько машин взлетели в воздух, перевернулись и упали на гравий вверх колёсами.

– Столкнулись машины номер сорок семь и пятьдесят! Похоже, для обеих команд это сход уже после первых секунд гонки.

Девушка чертыхнулась. Перед пелотоном на трассу выехала машина безопасности.

– К старту уже спешат две машины «Скорой помощи», – продолжал комментатор. – Кажется, пилоты серьёзно пострадали. Нам показывают кадры с бортовой камеры пятидесятого.

Последовала небольшая пауза.

– Да, загорелась красная лампочка и это значит, что Артура Смита нужно срочно отправить в больницу. Для пятидесятого экипажа «Двадцать четыре часа Коруньи», увы, закончены. Сорок седьмой, кажется, сейчас доедет до боксов и попробует вернуться в гонку.

Алексис метнулся от пульта контроля к большим экранам. На мгновение ему показалось, что первый номер проходил в непосредственной близости от столкнувшихся машин и несмотря на объявление комментатора, он, как опытный гонщик, знал: иногда не сразу выясняется, кто пострадал.

– А что с первым номером? – Спросил он через несколько секунд бесполезного наблюдения за машинами.

– Едет пятым, кажется.

Алексис сдавленно выдохнул.

– Объявляйте зону замедления, – скомандовал один из маршалов.

– Нет. Над всей трассой поднять жёлтые флаги, иначе они все поулетают с медленными проколами от обломков, – возразил Алексис, всё ещё нервно ищущий глазами первый номер. – Выпускайте машину безопасности.

– Машину безопасности на трассу, – повторил маршал.

Яркий автомобиль выехал перед пелотоном, и все машины сбавили ход.

15:00–18:10

Держаться среди лидеров было непросто. Хоть в Корунье собрались и не только асы своего дела, непрофессиональные пилоты тоже заставили Анри изрядно напрячься. Окончания своего отрезка она ждала с нетерпением. Хотелось сбросить пропитанный потом костюм из номекса, умыться и немного перекусить.

Следующий отрезок предстояло проводить Ютте Нолькен. Она попала в команду «Девушек Бонда» по счастливой случайности. Изначально никто не думал приглашать опытную немецкую пилотессу в команду из-за неуживчивого характера и неподчинения штабу, а вот Анри решила рискнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное