Читаем 25 святых полностью

ног. Савьера опять обернулся и сразу же замер от ужаса. Кинсли удалось поразить лишь одно создание. Все остальные находились всего лишь в нескольких шагах и через секунду готовы были вцепиться им в горло. В этот миг начали раздаваться выстрелы позади вампиров. Один, с огромной дыркой в груди, рухнул прямо на Кинсли. Она закричала, пытаясь стряхнуть с себя мёртвого вампира. Второй, с оторванной головой, пробежал, почему–то мимо Савьеры. Тот только проводил безглавого вампира изумлённым взглядом. Один за другим вампиры падали как подкошенные. С вертолёта начали раздаваться точечные выстрелы. Последний, мёртвый вампир, упал на плотине, а стоявший на другом краю Тихоня. всё ещё стрелял непонятно по кому, сразу из двух пистолетов. Это ввело в заблуждение вертолёт. Он начал разворачиваться, видимо, для нанесения удара.

— Нет, Громила, — закричал Савьера, это наш агент. А ты. Тихоня. перестань, наконец, стрелять. чёрт тебя побери. Ты нас всех перестреляешь. — Савьера замахал руками в его сторону. Тот, видимо, понял и, опустив пистолеты, направился в их сторону.

— Отличная работа, Крест 1, — раздался в ушах Савьеры голос жены, объекты полностью уничтожены. Всё чисто.

— Как? — поразился Савьера, а всплески «второго уровня»?

— Исчезли. Вероятно, они куда — то ушли. Во всяком случае, мы их не видим.

— Понял!

Эмброн, осторожно обходя тела вампиров, приблизился к ним. Вид у него был виноватый. Савьера встретил его насупившись.

— Ты где был? — грозно поинтересовался Савьера у Эмброна.

— Живот прихватило. Не мог ничего поделать, — начал оправдываться было Эмброн, но Савьера его остановил.

— Ладно, в первый раз всем бывает страшно, — уже миролюбиво произнёс он, к тому же, Тихоня, мы оба обязаны тебе жизнями. Ты вовремя успел и. — оглядев лежавшие перед ними тела, предостерегая, добавил: — Больше никогда так не делай. Ты ведь в нас стрелял, Тихоня. Знаешь, я в толк не возьму, как ты смог уложить этих тварей, а в нас не попал?

— Я не целился. просто вытащил два пистолета и начал стрелять, — пояснил Тихоня с совершенно невозмутимым видом.

— Вот как. не целился. Слушай, Тихоня, у меня по поводу тебя есть прекрасная идея. Почему бы тебе не работать в одиночку? Сможешь стрелять сколько угодно и в кого угодно.

Пока длился этот разговор, на плотину въехали несколько микроавтобусов. В течение нескольких минут все трупы были убраны. Когда микроавтобусы уехали, вертолёт опустился на дорогу. Савьера, Тихоня и Кинсли забрались внутрь.

— Домой, — коротко приказал лётчику Савьера.

Едва вертолёт начал подниматься в воздух, как Савьера снова заговорил: — Крест‑8. Крест‑9. Обследуйте всё вокруг плотины. В первую очередь,

электростанцию. Мы видели яркую вспышку. Постарайтесь выяснить, что это

было.

Кинсли положила свою руку на руку Эмброна и с чувством произнесла: — Не думала, что это скажу. Спасибо, Тихоня. — За что? — Тихоня удивлённо посмотрел на Кинсли. Савьера едва ли не с жалостью посмотрел на Тихоню. «Всем парень вышел. И телом, и силой. Только мозгами господь его обделил», — подумал Савьера.

Вертолёт, отсвечивая сигнальными огнями, полетел обратно, в управление.

ГЛАВА 6

Профессор Коэл неторопливо вошла в главный зал святилища. Здесь не было никакой аппаратуры. Вообще ничего, кроме небольшого стола, за которым работал Боуд, и нескольких кресел. По обыкновению, Боуд что–то записывал ручкой в блокнот. Профессор Коэл неслышно встала у него за спиной, и попыталась через его плечо заглянуть в блокнот.

— Как наши гости из Ватикана? — Боуд не оборачиваясь, сделал жест рукой, сжимающей ручку. Жест приглашал профессор сесть напротив Боуда.

— Уехали в полном восторге. Кардинал настаивал на моём приезде в Ватикан. Он просил меня сделать большой доклад по святилищу, Генриху V,…в общем, о всём, чего мы достигли к данному моменту. Твоё мнение, Джеймс, по этому поводу?

— Почему бы и нет? — отозвался Боуд. — Мысль интересная и очень нужная. Но сейчас пока преждевременно делать какие–либо сенсационные заявления. Вот когда люди поймут, что происходит вокруг нас, тогда можно и нужно, а пугать их раньше времени. нельзя.

— Мы ведь справляемся с ситуацией, Джеймс? — осторожно спросила профессор Коэл.

Боуд, наконец, поднял голову и устремил на неё сосредоточенный взгляд.

— В отдельных случаях, Энн. В отдельных случаях. Мы успеваем не повсюду. Более или менее благополучное положение в Неваде. В целом же, ситуация из вон рук плохая.

— С чего ты взял? — удивилась профессор Коэл. — Не далее как вчера ночью была проведена успешная операция.

— Я в курсе, Энн, — перебил её Боуд. — Я в курсе, какая операция была проведена. Как раз сейчас должны подойти главные участники операции. Будет разбор.

— Мне уйти?

— Да нет. У нас в управлении нет от тебя тайн. И ты это прекрасно знаешь. — Едва Боуд произнёс эти слова, как в зале появился Савьера. Боуд сразу указал ему на второе кресло возле стола. Савьера молча сел рядом с профессором Коэл.

— Н, и как обстоят дела, капитан? — осведомился Боуд.

— Прекрасно! — ответил довольный собой Савьера.

— Ваш рапорт соответствует действительности?

— Один в один!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Фракс и Эльфийские острова
Фракс и Эльфийские острова

Допустим, вы - изрядный циник. (Ну, так жизнь сложилась!) Допустим, при этом вы - еще и представитель отчаянно циничной профессии частного детектива. И не абы где, а в славном магическом городе Турае, где здоровый цинизм - это вообще условие выживания…Допустили? Ну, тогда вы меня поймете! Меня - самого знаменитого (и, как водится, вечно безработного) турайского сыщика.Но - любой цинизм, извиняюсь, отступает, когда необходимо ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спасти блудную дочурку старинного друга, вроде как нанесшую немыслимое оскорбление гордым до неприличия эльфам с Эльфийских островов.А на островах тех - ну, все по-эльфийски. Заговоры зреют, Священное древо горит, призраки замаскированные с копьями бродят, народ эльфийский кто-то выбивает.Ужасно, да?Еще бы не ужасно. Других дел не берем.Вперед - на Эльфийские острова!!!

Мартин Скотт

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика