Читаем 27 шагов навстречу полностью

— А поподробнее?— Он на эмблеме, если ты не заметила.

И видимо брови меня выдали что ли, пока я специально всматривались своим неидеальным зрением в одну заднюю точку худой телеги. Иначе что он так растрещался?

— Не знаешь, кто такой грифон?— Ну, лев с головой орла?— Ага.— И?— Это непрактично.

Глаз дернулся, честное слово. А это я ещё его первый день вижу. Как его земля носит? Как его родители терпят, девушка там? Кто его создал такого!? Как он вообще живёт ещё на этом свете? Как!?

— Слушай, а на чае "Richard" тоже же..— Нет.— Да как это!?— Загугли.

Внимательно посмотрела на его загоревшую правую, уверенно терзающую руль своими длинными пальцами. Поднялась к шее, спустилась по линии торса, заглянула ниже и быстренько поднялась к голове. Взгляд он мой всё же заметил, недовольно сощурившись.

— Что?— Да вот смотрю, где в твоём теле USB-адаптер и wi-fi роутер припрятаны. Нельзя быть таким патологически всезнающим, Артур.

Усмехнулся и опять не ответил. Эх, что за человек такой, он как этот указатель «Сиденхам бай-Пасс» звучит интересно, а что значит — непонятненько.

Пока я размышляла, мы успели по шестиполосной дороге доехать до огромной такой развилки и свернуть на узенькую двухполоску и затеряться за первым попавшимся поворотом.

Теперь вот любуюсь заправкой, а следом торговым центром, автостоянкой и.. Макдональдсом, к которому мы похоже и едем.

Серьезно? Вот к нему? Ослик проголодался? Я почему-то была уверена, что это нечто питается чем-то дико натуральным, биологически чистым и кристальным, как утренняя роса. Ну, там, листом салата, к примеру, как ему и положено.

И на самом же деле паркуется. Ну, хорошо, я тоже проголо..

Откидывает ремень и вылетает из машины, прибив меня к креслу лаконичным «Жди здесь».

А я? А как же я? Эй!?

Может, я тоже хочу вкусить этот ирландский бургер, собранный ирландскими руками, с котлетой из какого-нибудь ирландского барашка, спрятанной в ирландской булочке из ирландского теста на ирландской муке, с вытекающим от каждого укуса соусом, растаможенным настоящим ирландцем, что так манит меня с этого ирландского баннера..

В общем, пока я не очень удачно практиковалась в обиженном сведении воедино бровей, он успел вернуться, закинув сырные колечки в подстаканник Пыжика и даже вручив мне МакДаковский фирменный кофеёчек.

Хорошо, на этот раз прощён, хотя я бы выбрала что-нибудь ещё..

Получила по ладошке, почти успевшей ухватить сырное колечко.

— Эй, в смысле?

Промолчал, пристегиваясь. Решила повторить запрос.

— Ай. — Опять легонько треснул по руке, но сам факт! — Да что ты...

— Не трогай.— Но они же остынут!

Посмотрел на меня.

— И что?

Лихорадочно соображаю, пока он разворачивается и отчаливает мимо автостоянки, торгового центра, автозаправки и вот это вот всего. Блин, обидно.

— Не больно-то и хотелось.— Я заметил.

Остаток дороги решила торжественно обиженно молчать и даже старалась не облизываться на эту волшебную коробочку, так некстати оставленную между нами.

И он же, зараза, даже не отвлечется.. словно чует, что ситуация в мою пользу ещё не решена.

Правда хватило меня до первого поворота и тут же вылетевшего восторженного писка:

— Как!? Как называется? Голивуд Роуд? Это прямо целый район? Какие домики милые, как во всех этих детских открытках. Такие все ровненькие, стоят рядочком, с зелёным подстриженным газончиком, да ещё и все под цвет.. А название? Это они стырили?— Нет. [Х]оливуд, Нели, [Х]оли-вуд. Чувствуешь разницу?

Отрицательно мотаю головой, оповещая, что сути дела это ни капли не изменило, а вот природа за окном просто фантастическая.

— В этом городе родился известный гольфист..

Дабы избежать дальнейшей лекции, решила спикера сразу перебить, а не дожидаться вливания в мой организм чего-то ещё помимо вкусненького карамельного латте.

— Как тут красиво. А что это? Заповедник? Ой, а там горы видно, а тут луга, а тут опять эти домики.. стой, погоди, это уже не Белфаст?— Дошло наконец..— А мы.. куда?— Сюда.

Вдруг сворачивает и спустя дцать метров паркуется рядом с каким-то двухэтажным зданием молочного оттенка с белой вывеской «Holywood Golf Club». И хоть что мне тут говорите.. но я обязана здесь сфотографироваться!

Прямо напротив этой надписи.

Чтоб все на работе слюной подавились, гадая, катала я с Киану шары или нет..

— Не-ли.

И плевать, что тут не хватает одной единственной буковки «L» в том самом слове. Но какая же атмосфера, а, какая же тут атмосфера!

— Нели! — Опять оборвал мечты, аж повернулась к его нотациям. — Пересядь, пожалуйста, на заднее сиденье и постарайся совладать с лицом, что бы сейчас не произошло. А нет.. — Всмотрелся на что-то позади меня. — поздно.

Через мгновение над ухом раздаётся знакомый голос.

— А́ртур! — И даже ударение на а́. — Что же ты так опаздываешь! Где мои сырные кольца?

Теряюсь, стараясь стать невидимкой и следя за тем, как вдруг заулыбавшийся А́ртур справляется с ремнем и выходит с распростёртыми объятиями на улицу, быстро огибая машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погружение (Тоин)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы