Читаем 27 стихотворений полностью

27 стихотворений

27 стихотворений были написаны за 7 дней автором, который никогда до этого стихов не писал. Это послание – для стремящихся к переменам – тем, кто ищет, спрашивает, хочет и может что-то изменить в привычном укладе нашей жизни. Мы можем сделать этот мир лучше!

Юля Быстрицкая

Религия / Эзотерика18+

Юля Быстрицкая

27 стихотворений





Я знаю два слова – ямб и хорей


Из школьной программы своей.


-–


Ты – тайна вселенной, непознанный гость,

  В глазах твоих – откровение.

Не чувствую тела, я вижу насквозь

В тебе своё отражение.

И воздух наполнен такой тишиной,

Что кажется шумным дыханье,

Я знаю, что ты будешь вечно со мной,

Я знаю, что ты будешь вечно со мной

В божественном этом свидании.


—–


Как не сказать Люблю

Когда, окутанный туманом,

Чуть дышит лес в полночной тишине.

Когда мерцают в отблеске багряном

Узоры инея на ледяном окне.


Когда роса хрустальным покрывалом

Укроет свежую, прохладную траву

И в этом воздухе звенящем и чуть пьяном,

Как не шепнуть неслышно – Я люблю..


И детский смех, и переливы птичьих трелей

Рождают в сердце слово лишь одно,

И слышу я его весной в капели,

Предчувствуя блаженное тепло.


Когда улыбкой озарится вечность

Когда из глаз твоих струится лунный свет,

Люблю и верю в бесконечность,

Люблю. Другого слова нет.


—–



Кто ты? Кто я? Куда мы идём?

Куда мы идем и зачем?

В чем радость бесхитростного бытия?

В чем смысл насущных проблем?


И трудность банальных житейских задач

И боль нам предсказаны кем?

Безудержный смех и отчаяния плач

Падения и взлеты зачем?


И полон сомнений наш жизненный путь,

И кажется: все не объять.

А стоит всего лишь в себя заглянуть

И каплю любви отыскать.


В ней ключик к секретам условий задач

Решение многих проблем

И станет он двери к тому открывать,

Судьба уготована кем.


И в схватке суровой с пугающим днём

Смягчатся сухие сердца

И кто-то узнаёт все тайны о Нем

И в мир придёт доброта.


—–


Смерти нет.

Считаете открытием такое положение вещей?

Я и сама поражена событием:

Так много лет я думала о ней.

Не спрашивайте, как оно задумано

У каждого здесь образ будет свой

Но если вдруг решишь искать искомого,

Всегда об этом помни: Он с тобой.

Я знаю, на пути найдутся трудности.

Поможет он и их преодолеть.

Избавит день от подлости и глупости,

Любви позволит сердце отогреть.

И жизнь опять начнётся словно заново

Как будто не рождался на земле

Я слышу удивительного самого.

Нет смерти. Знаю точно. Верьте мне.

––


Как я боюсь неловкой фразой

Спугнуть беспечность призрачного дня

Не уловить в нем мудрые наказы

Того, кто их оставил для меня


Вдруг не расслышать нужных слов и звуков,

Не угадать знакомый силуэт,

Из мимолетных встреч, событий глупых

С улыбкой Он рисует свой портрет.


Как бы не сбиться мне с пути прямого,

На темную аллею не свернуть,

Истолковать несказанное слово,

Не в разум острый, в душу заглянуть.


Я знаю точно все его приметы,

Я сердцем чувствую волшебных рук тепло

С любовью он откроет все секреты,

Когда узнать их будет суждено.


—–



Прошу, когда меня не станет

Не огорчайтесь мнимой пустоте,

Не соблюдайте этих глупых правил

И не тревожьтесь понапрасну обо мне.


Я умоляю, мне цветов не надо,

Не надо свеч, искусственных венков,

Псалмов, кадил, унылого парада,

Трагичных лент, капустных пирогов.


Не накрывайте мне столов в столовых,

Платков не раздавайте всем подряд,

Важнее мне несказанное слово,

Пусть только ваши души говорят.


Не ройте мне, прошу, сырой могилы,

Креста не надо в сердце мне вбивать,

Найдите, я молю вас, в себе силы

Друг друга просто искренне обнять.


Развейте прах под синим небосводом,

В какой-нибудь прекрасный ясный день,

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика