– Фрида, посмотри, не пропало ли что-нибудь, – велела Барбара.
Старушка побрела в гостиную.
– О нет! – Фрида завопила так истошно, что Барбара кинулась в комнату, не стерев глазурь с губ.
– Что такое?
– Эта бесценная ваза, Элли ее из Тосканы привезла. Ее передвинули! Она теперь на стуле стоит! Может, Элли пыталась отбиться ею от злоумышленников? Представляешь, а что, если Элли лежала связанная в спальне, когда я заходила сюда утром?
– А может, мама просто переставила ее, чтобы пыль вытереть, – отрезала Барбара. – Боже, бабушкины жемчуга!
С этими словами Барбара бросилась в спальню матери. Фрида подошла к кабинетному роялю. Играли на нем редко, но Фрида все равно им восхищалась. На крышке стояли десятки фотографий в посеребренных рамках. Вся жизнь ее подруги была тут как на ладони. На одном снимке молодая Элли сидела на пляже с пухленькой Барбарой. Барбара с тех пор не сильно изменилась, отметила про себя Фрида, а вот у Элли фигура всегда была роскошная. А тут Элли держит на руках малютку Люси и улыбается самой счастливой улыбкой; вот Фрида и Элли веселятся на вечеринке в честь пятидесятилетия Фриды; вот Говард в костюме, упокой Господь его душу.
Фрида расчувствовалась. А вдруг с подругой случилась беда – что она станет делать?
– Барбара! – позвала Фрида.
– Кажется, ничего не пропало, – откликнулась та. – Тут валяются старые джинсы – мама их надевала, когда вы на ранчо ездили.
Барбара вернулась в гостиную. В руках у нее был пустой пакет «Пляжа Таити», из которого она вынула чек.
– Похоже, эта самозванка прошлась по магазинам с маминой карточкой, – сказала Барбара, а потом подняла глаза и увидела обеспокоенное лицо Фриды. – Что случилось?
– Барбара, мы должны найти Элли. – Фрида готова была разрыдаться.
– Мы найдем ее, – заявила Барбара, разрешая себе чуточку подбодрить старушку.
– Твоя мать – единственный в мире человек, который обо мне заботится. Если не считать моих детей, она для меня самый важный человек.
Хоть это было вовсе не в ее характере, Барбара приобняла Фриду:
– Ну же, будет, Фрида. Мы найдем маму. Не волнуйся.
– Я очень волнуюсь. – Фрида полезла в рукав своей спортивной кофты, извлекла не первой свежести носовой платок, прочистила нос и сунула платок обратно.
– Фрида, – произнесла Барбара с легким напором и положила руки на плечи пожилой женщины. – Фрида, мы найдем маму. Обещаю тебе, мы найдем ее сегодня, но ты должна быть сильной. Ты можешь быть сильной?
– Могу ли я быть сильной?
– Ты можешь быть сильной.
– Хорошо, Барбара.
– Значит, так. Первым делом отправимся в швейцарскую кондитерскую. Может, удастся найти там какие-нибудь зацепки. Потом пойдем в «Пляж Таити» и выясним, кто воспользовался маминой карточкой и для чего.
– Думаю, мы и так прекрасно знаем, кто воспользовался ее кредиткой, – пробормотала Фрида, кивая.
– Ну, вдруг она туда вернется. Вдруг ей по размеру не подошло то, что она купила.
– Логично, – согласилась Фрида. – Только…
– Что еще?
– У меня немного в животе урчит…
– Ох, Фрида, как ты можешь думать о еде в такую минуту?
– Но у меня сахар в крови падает и…
– Я заметила, что вчера ты забрала свой стейк домой.
– Но я наелась тем замечательным салатом и крабовыми котлетками, – соврала Фрида.
– Ладно. Я позвоню другу Люси, он в кафе работает. Попрошу, чтобы завернул нам что-нибудь с собой, а мы зайдем к нему по пути в швейцарскую кондитерскую. Вообще, хорошая идея. Может, он знает, где моя дочь. Позвоню Люси еще раз и скажу, что мы идем туда.
Барбара направилась к сумке, достала телефон и в очередной раз набрала номер Люси.
– Люси, привет, это мама. Ты мне так и не позвонила, а тетя Фрида волнуется за бабушку, как я уже говорила. Перезвони мне при первой возможности. И мы сейчас идем в кафе к твоему другу Джонни, взять с собой какой-нибудь еды. Люблю, мама.
– Это ты хорошо придумала, – одобрила Фрида.
– Хотя, вообще-то, мне кажется, нам следует сначала отправиться на поиски, по горячим следам, – размышляла Барбара. – Джонни наверняка еще не видел Люси сегодня. Она никогда не сидит на месте, да и мне не перезвонила. Может, на кухне найдется что-нибудь перекусить.
Фрида прошла в кухню и открыла холодильник. Внутри лежал жареный цыпленок. Цыпленка Элли готовила отменно – так, что мясо получалось сочное, а корочка хрустящая. А у Фриды всегда все подгорало. Элли. Ну как можно думать о еде в такую минуту? Внезапно Фрида снова расстроилась и закрыла холодильник.
– Нет, Барбара, пойдем искать Элли.
– А как же твой сахар?
– Забудь про мой сахар.
– Ну, как знаешь. Если у мамы найдутся крекеры с сыром, можно захватить их с собой. У нее всегда есть заначка.
– Хорошая мысль.
Фрида подошла к парижскому зеркалу поправить прическу. Что Барбара вообще понимает в стиле? Она же не вылезает из своих черных балахонов. А розовый спортивный костюм очень даже милый. И удобный.
– Барбара, ты идешь? – позвала Фрида.
– Иду. – Ответ прозвучал немного неразборчиво. – Вот, крекеры с сыром.
Она протянула одну упаковку Фриде, а остальные положила в сумку.
– Барбара?
– Что еще? Пойдем уже! – нетерпеливо отозвалась та.