Читаем 3 полностью

Спустившись на противоположную сторону разрушенного автомобиля, его ум воспроизвел крушение в быстрой перезагрузке: визг тормозов, затем скольжение, где началась кривая мертвеца. Hellhag Hill был известен тем, что этот двойной поворот. Если водитель потерял контроль над первым поворотом, он был тяжело поставлен, когда попал во второй, чтобы вернуть команду. Слишком крутой поворот был на нем, каньон спускался прямо от его передних колес. Местные жители медленно ехали по этой дороге. Предупреждающие знаки были многочисленными и настойчивыми, но в тумане водитель не видел их. Даже местный, возможно, не понимал, где он был на шпильке.

Он слышал еще один звук перед визгом тормозов? Неужели он услышал, как раздался рог, заглушенный туманом? Слабое, быстрое заикание предупреждающего звукового сигнала?

Он сжал глаза, пытаясь вспомнить.

Да. Сначала раздался слабый тройной звуковой сигнал, затем занос и крушение, а автомобиль улегся на него, - но был ли этот ранний гудок из второго автомобиля, или этот водитель проклинал что-то, выходящее из тумана? Если бы был один автомобиль или два, слепо движется по этой узкой дороге?

Он думал, что вспомнил тишину двух комплектов шин; но были ли они с противоположных сторон? Затем раздался слабый заикание рога, затем крик тормозов и громкий гром, когда машина прошла осторожно.

Другой автомобиль, должно быть, продолжался. Почему он не остановился? Разве другой водитель не услышал крушение?

В то время как Джо Грей сыграл трюки с Максом Харпером, главным законодателем Молены Пойнт, у него никогда не было ничего, кроме уважения к посвящённому шерифу. Теперь Харпер в беде, подозреваемый в убийстве двух друзей, и единственный свидетель, молодая девушка по имени Диллон, исчезла. И Дульси, и Джо знают, что Харпер невиновен, а Джо - карат Пьющий Безумный, решивший доказать невиновность своего приятеля - и найти Диллона.

Они посмотрели и посмотрели на двух женщин, на их бедные, разорванные глотки, на их объединенную кровь, сушащую их одежду и просачивающуюся в землю.

Кошки знали их.

«Рути Марнер, - прошептала Дульси. Младшая женщина была такой белой, и ее длинные светлые волосы застыли кровью. Дульси присела, прижавшись носом к ледяной рутике Рути и отбросив дрожь. Кровь покрывала разорванную белую блузку женщины и синий свитер. У нее была глубокая рана груди, а также широкая щель на ее горле. Так много крови, что трудно было понять, как могли быть раны.

Раны Хелен Марнер были почти такими же. Ее светлые волосы, в стиле короткого боба, были покрыты грязью, где она упала. Она была хорошо одета, как и ее дочь, в колготках, сапогах для паддока, твидовом пиджаке над белой рубашкой из водолазки, а ее одежда была окрашена в темноту кровью. Хрустальная шляпа лежала вверх по склону к сосне, как жертвенная чаша.

Никакой лошади не было видно. Лошади оставили бы павших всадников, они бы впали в панику, как только они смогли вырваться на свободу.

Дульси отступила, ее хвост и уши упали. Раньше она видела убийства, но смерть этих двух красивых женщин заставляла ее дрожать, как будто ее нервы были перекрестными. Достаточно плохо, что Молена-Пойнт был захвачен известным писателем и его подозрительно грубой женой. Теперь продажи местных дворов вызвали множество загадочных краж. InCat Laughing Last, Джо и Дульси берут это дело и вскоре обнаруживают, что эти продажи содержат секретное сокровище, которое кто-то убьет, чтобы обладать. Но прежде чем мех сможет летать, эти талантливые кошки разоблачат убийцу, и еще раз найдут еще несколько сюрпризов.

С момента своего приезда Эллиот Трейнор держался в основном для себя, когда он закончил последние главы «Серебряного серебра», третьего романа в своей исторической трилогии. Но Виви стала известна вокруг деревни, и не приятно, как будто ей нравилось быть грубой для лавочников, как будто она получала удовольствие быть резкой и требовательной.

Трейноры не хотели, чтобы персонал для коттеджа, который они снимали, но нанял уборку, предоставленную рыжей рыжей племянницей Вильмы Гетц, Чарли. Чарли сам ухаживал за домом Трейнора, рано утром, а затем оставил супружескую пару в их уединении.

Жители Молены Пойнта, насчитывающие столько писателей и художников, не были отстранены от затворничества Эллиотта. Они говорили между собой о своих книгах и о пьесе, махали, когда они иногда видели его на улицах или в черном Линкольне, когда они направлялись в театр; иначе они оставили его на свои устройства. Присутствие, в одиночку, престижного писателя, казалось адекватным обогащением их хорошо назначенных жизней.

Но никто не разогрелся до Виви.

Предыдущая жена Трейнора умерла три года назад. Шесть месяцев спустя он женился на Виви, женщине сорок лет младшей. Помимо ее громких, грубых способов, что-то еще о ней заставляло кошек хотеть отступить, шипеть, озноб, который, возможно, только кошка почувствовала бы. Какая бы причина, по которой она была сегодня утром в саду Маклири, могла бы, по мнению Джо Грея, иметь в виду проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги