– Я дал тебе клятву, господин король, – грубо ответил я, – и подтвердил ее перед отцом Пирлигом и вновь – перед твоей дочерью. Если люди, которые говорят, что я слишком дружески отношусь к норманнам, желают обвинить меня в нарушении этой тройной клятвы, я готов встретиться с ними на расстоянии длины меча там, где они пожелают. И они встретятся с мечом, который убил больше норманнов, чем я в силах сосчитать.
Это заставило зал снова погрузиться в молчание.
Пирлиг хитро улыбнулся. Ни один человек здесь не хотел со мной драться, а единственный, кто мог бы меня победить – Стеапа, – ухмылялся, хотя выглядело это смертельным оскалом и могло бы напугать демона и заставить его вернуться в свое логово.
Король вздохнул, как будто его утомила моя вспышка гнева.
– Зигфрид будет с тобой говорить? – спросил он.
– Ярл Зигфрид ненавидит меня, господин король.
– Но он будет с тобой говорить? – настойчиво повторил Альфред.
– Или будет говорить, или убьет меня, – ответил я. – Но его брату я нравлюсь, и Хэстен передо мной в долгу, поэтому – да, думаю, они будут со мной говорить.
– Ты должен послать также умелого посредника, господин король, – елейно произнес Эркенвальд, – человека, который не будет испытывать искушения делать язычникам новые одолжения. Я бы предложил моего казначея. Он самый проницательный из людей.
– А еще он священник, – сказал я, – а Зигфрид ненавидит священников. И ему не терпится понаблюдать, как священника распнут на кресте.
Я улыбнулся Эркенвальду:
– Может, ты и впрямь должен послать своего казначея. Или отправишься сам?
Эркенвальд без выражения уставился на меня.
Я решил, что он молит своего бога, чтобы тот обрушил на меня молнию, но его бог не сделал ему такого одолжения.
Король снова вздохнул.
– Ты сможешь сам провести переговоры? – терпеливо спросил он меня.
– Я покупал лошадей, господин, поэтому – да, я умею вести переговоры.
– Торговаться при покупке лошади – совсем не то же самое, что… – сердито начал Эркенвальд, но утих, когда король устало махнул в его сторону рукой.
– Господин Утред старается вывести тебя из терпения, епископ, – проговорил король, – и лучше не доставлять ему удовольствия, показывая, что он в этом преуспел.
– Вести переговоры я могу, господин король, – сказал я, – но в данном случая я торгуюсь о кобыле огромной ценности. Задешево ее не продадут.
Альфред кивнул.
– Может, тебе взять с собой казначея? – нерешительно спросил он.
– Мне нужен только один спутник, господин, – ответил я. – Стеапа.
– Стеапа?
В голосе Альфреда слышалось изумление.
– Когда оказываешься лицом к лицу с врагом, господин, – объяснил я, – хорошо иметь с собой человека, само присутствие которого выглядит как угроза.
– Ты возьмешь двоих спутников, – поправил меня король. – Несмотря на ненависть Зигфрида к священникам, я хочу, чтобы дочь моя причастилась. Ты должен взять с собой священника, господин Утред.
– Если настаиваешь, господин, – ответил я, не потрудившись скрыть своего презрения.
– Настаиваю. – Голос Альфреда обрел часть былой силы. – И возвращайся побыстрее, потому что мне нужны вести о ней.
Он встал, и все остальные поднялись и поклонились.
Этельред не произнес ни слова.
И я отправился в Бемфлеот.
Наш конный отряд состоял из ста человек. Только трое из нас отправятся в лагерь Зигфрида, но трое не смогли бы без охраны проехать через земли, лежащие между Лунденом и Бемфлеотом. То была пограничная земля, дикая, плоская граница Восточной Англии, и мы ехали в кольчугах, со щитами и при оружии, давая знать, что готовы к бою.
Быстрее было бы путешествовать на корабле, но я убедил Альфреда, что в путешествии верхом есть свои преимущества.
– Я видел Бемфлеот с моря, – сказал я ему прошлым утром, – он неприступен. Крутой холм, господин, и укрепления стоят на его вершине. С суши я их не видел, господин, и мне нужно на них посмотреть.
– Нужно?
Этот вопрос задал брат Ассер. Он стоял рядом с креслом Альфреда, словно защищая короля.
– Если дело дойдет до драки, – сказал я, – возможно, придется атаковать ту часть укреплений, что обращена к суше.
Король осторожно взглянул на меня.
– Ты хочешь отправиться туда, чтобы сражаться? – спросил он.
– Госпожа Этельфлэд погибнет, если начнется бой, – сказал Ассер.
– Я хочу вернуть тебе дочь, – ответил я королю, не обращая внимания на валлийского монаха, – но только дурак считает, господин, что нам не придется сразиться с ними еще до конца лета. Зигфрид становится чересчур сильным. Если мы позволим его мощи расти, получим врага, способного угрожать всему Уэссексу. И мы должны сломить его прежде, чем он станет слишком силен.
– Сейчас – никаких битв, – настойчиво проговорил Альфред. – Отправляйся туда по суше, если так будет лучше, поговори с ними и быстро возвращайся ко мне с вестями.
Он настоял на том, чтобы послать со мной священника, но, к моему облегчению, на эту роль выбрали отца Виллибальда.
– Я – старый друг госпожи Этельфлэд, – объяснил Виллибальд по дороге из Лундена. – Она всегда любила меня, а я – ее.