Читаем 30 дней с тобой (СИ) полностью

Все же, я уняла волнение и стала дожидаться матча, который был все ближе и ближе.

* * *

Перед матчем я забежала быстро домой, переодеться и скинуть портфель, взяв только небольшую сумочку и телефон. Когда я открыла дверь школьного стадиона, то там уже во всю кипела подготовка: на трибунах сидели все ученики всех классов от первоклашек до нас — старшеклассников, директор, завуч и учителя заняли особые места — практически перед самым полем, который был огражден сеткой. Отовсюду раздавался гул, и в ушах уже начало конкретно звенеть от такого шума.

Я глазами начала просматривать все трибуны и все места, пока не увидела Эрику. Она практически сразу заметила меня и начала махать руками, показывая, чтобы я села рядом.

С трудом пробравшись к ней, ведь она сидела на пятом этаже трибуны и мне пришлось проходить мимо людей, осторожно их отодвигая, однако, цель была достигнута и я оказалась на месте.

— Привет! — Эрика чмокнула меня в щеку, — Садись, я уже попкорн с чипсами нам прихватила! — я уселась рядом с ней и она протянула мне пачку со снеками.

— Спасибо! — я тяжело вздохнула, крутя в руках пакет и подруга развернулась ко мне.

— Ну что, волнуешься за свой рисунок? — ее голос растворился в огромной массе всех голосов и мне пришлось напрячься, чтобы хоть что-то услышать.

— Что? — я наклонилась к ней, и она повысила голос:

— Я говорю, волнуешься за свой рисунок?

— Есть немного.

— Да ладно тебе, не дрейфь! Все нормально будет, к тому же, ты сама говорила, что Роберт его хвалил на тренировке! — Эрика уже открыла попкорн и начала аккуратно класть попкоринки в рот.

Я снова тяжело вздохнула, и уже хотела ответить, как мы услышали фанфары, раздающиеся где-то в стороне и обозначающие, что матч начинается. Гул постепенно затих, и его сменили восторженные крики и аплодисменты, которые прекратились, когда раздался голос комментатора — нашего физрука — мистера О’Нила.

— Добрый день, дорогие друзья, гости, ученики и учителя нашей школы! Мы рады приветствовать вас на нашем школьном матче, ведь сегодня особенный день — две сильные команды сойдутся один на один, чтобы доказать свое право на победу! Итак, поприветствуем участников нашей школьной команды, которых вы все знаете и любите! Итак, лидер команды — Роберт Смит! — по очереди начали выходить наши ребята и махать руками в знак приветствия, и трибуны сразу же наполнились криками и аплодисментами.

— Участник номер два — Джерри Уолтер! — снова голос мистера О’Нила и аплодисменты.

— Участник номер три — Барри Уайт! — показался ещё один паренек.

— Участник номер четыре — Филлип Моррис! — снова показалась русая голова парня.

— Участник номер пять — Энтони Купер!

Мое сердце на мгновение остановилось, а затем забилась быстрее обычного. Он вышел как и все парни, махая рукой, а глаза видимо, искали меня. Еще секунда, и наши взгляды пересеклись, отчего по телу словно ток прошёлся. Я помахала рукой, чуть улыбнувшись, а он незаметно подмигнул и его лицо ухрасила широкая ухмылка.

Так по очереди объявили всех участников, а последний был вратарь — Джим Джеффрис.

— Ну, а теперь давайте поприветствуем соперников нашей команды! — снова голос физрука, — Все они — ученики «Boston High School», и имеют огромный авторитет среди других футбольных школьных команд, и это не случайно, ведь на их счету более пятнадцати побед! Что ж, поприветствуем их дружелюбно! Лидер команды — Джош Уэнрэйт! — на поле начал выходить высокий, мускулистый парень, а за ним — и вся команда с вратарем, которых тоже объявили по очереди. После некоторых моментов приветствования команд, снова голос комментатора:

— Ну что ж, команды готовы к бою и думаю, что мы можем начинать! — после этого на поле был вынесен мяч и все распределились по своим местам. Вышел судья — второй учитель физкультуры — мистер Эрбен и начал кидать жребий.

— Итак, по итогом жребия начинает команда школы «Houston High School»! — еще секунда и все замерло: голоса затихли, и, кажется, каждый зритель застыл неподвижно в ожидании игры. Мяч первым повел Роберт, а к нему присоединились другие участники, и игра начала постепенно разгораться.

* * *

Матч длился уже долго, и мы пока шли впереди по очкам. Я, как и все остальные переживала за ребят и не сводила глаза с Тони, который ловко отбивался от противников и забивал мяч прямо в ворота. От этого появлялась улыбка и… Какая-то радость и гордость за него.

— Итак, счет не равен — 23:22 в пользу школы Хьюстона. Наши ребята молодцы, никак не хотят отдавать победу противникам, будем надеяться, что они сохранят свой боевой дух до конца матча! — раздавался голос комментатора, — Вновь подача, и Роберт Смит ведет мяч, но его перехватывает Трент Джобс! — мы с замиранием сердца и дыхания наблюдаем за их игрой. К ним присоединятся другие участники команды, и через несколько секунд мяч оказывается в воротах.

— Команда школы Бостона забивает мяч в ворота и сравнивает счёт — 23:23! Теперь все зависит только от наших ребят и от их умения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы