— Так что ты мне голову морочишь здесь полчаса?! — вспыхнул Губернатор. — Шрёдингер, кисы какие-то... Иди работай! Я хочу знать только одно: где Лариса и что с ней!
Глава тринадцатая, где Лариса томится в плену
Ларису грубо швырнули на пол. Руки и ноги ее были связаны скотчем, а на голове по-прежнему торчал унизительный черный мешок. Дышать в нем было можно, а вот видеть — нет, ничего не видно.
— Мерзавцы! — снова крикнула Лариса. — Вы за все ответите!
— Прекрасно, — хмыкнул над ее головой мерзкий самодовольный голос. — Развяжите ее и оставьте нас вдвоем.
Щелкнул нож, затем раздался топот удаляющихся ног. Лариса почувствовала, что ее руки и ноги свободны. Она тут же сдернула с головы проклятый мешок. И первое, что увидела, — это была мерзкая длинная борода. Она подняла взгляд.
Перед ней стоял пузатый низкорослый дядька уже сильно в возрасте. Даже отсюда, с пола, было видно, что это карлик — ростом он был со школьника младших классов, хотя при этом выглядел достаточно мускулистым. У карлика был несоразмерно большой череп: неровный и абсолютно лысый, лишь синие прожилки вен давали какую-то рельефную структуру. Как это бывает у людей с недостатками, они пытаются скомпенсировать одно другим. Видимо, отчаявшись вырастить волосы на черепе, дядька отрастил себе такую длиннющую бороду. Одет карлик был странно, но со вкусом: на нем были громоздкие ботинки на толстенной подошве, а костюм напоминал жилетку со множеством оттопыренных карманов, в каждом из которых что-то лежало — на груди, руках, ногах, на пузе — карманы были везде. Поверх всего этого был накинут черный плащ. Но самым неприятным в его облике оказались глаза — маленькие злые глазки, которые разглядывали Ларису так пристально, что она поежилась.
— Вы за это ответите! — снова повторила Лариса, вставая.
— Думаешь, за тобой с минуты на минуту прилетят и спасут? — насмешливо откликнулся карлик, продолжая сверлить ее взглядом. — Типичная ошибка начинающего пленника!
Теперь, когда Лариса встала и макушка карлика оказалась на уровне ее груди, он уже не казался ей таким страшным.
— Ничтожество, — с чувством произнесла Лариса, — ты хоть знаешь, кто я?
— Да, знаю, — кивнул дядька и с важным видом продолжил: — Ну а ты хоть знаешь, кто я? Мое имя — Блэкмор!
— Ты — ничтожество! — Лариса смерила его суровым взглядом. — Тебе не терпится похвастаться, какой ты крутой? Типичная ошибка начинающего похитителя!
Карлик на миг смутился, и на лице его проступило обиженное выражение. Но он тут же взял себя в руки и расхохотался — оглушительно и неестественно.
— А ты мне нравишься, детка! — сообщил он. — Пойдем-ка, расскажу, к кому ты попала в лапы, и покажу свое хозяйство...
— Хозяйство свое он покажет! — фыркнула Лариса презрительно. — Карлик-похититель!
Она уже оправилась от шока, и лысый карлик с бородой не казался ей опасным. И очень зря. Лариса не успела моргнуть, как дядька с удивительным проворством выхватил из кармана на животе здоровенный бластер (как он только там умещался?) и выдал длинную очередь огненных зарядов прямо в лицо Ларисе. На миг она ослепла, и лишь затем поняла, что карлик либо промахнулся, либо специально стрелял мимо. Когда пар рассеялся, стало видно, что на стене за спиной Ларисы в штукатурке выбит контуры ее головы: карлик виртуозно владел бластером.
— Не такой уж и карлик, подумаешь, метр тридцать семь на каблуках, — объяснил Блэкмор с деланным спокойствием. — Зато семьсот раз подтягиваюсь на турнике в невесомости и из бластера попадаю не целясь с завязанными глазами. Между прочим, — вдруг добавил он со значением, — даже Солнце по астрономической классификации — желтый карлик. А как все его любят!
Лариса снова презрительно фыркнула.
— Ты мне нравишься, детка, — продолжал Блэкмор холодным гнусным голосом. — Ты мне нравишься, но следующая твоя шутка будет последней. Сто раз подумай, прежде чем открыть рот без моей команды. ЯСНО? — вдруг рявкнул он.
Лариса испуганно кивнула.
— А теперь за мной, — скомандовал Блэкмор. — Любой шаг в сторону — и я стреляю.
— А куда мы идем? — спросила Лариса.
— На прогулку, — ответил Блэкмор. — Я все-таки покажу тебе свое хозяйство. — И добавил: — Иди вперед, я за тобой.
Это он добавил зря: Лариса поняла, что карлик, несмотря на грозность и мастерское владение бластером, все-таки слегка опасается даже ее, Ларису.
Она направилась вперед к выходу из комнаты. За дверью стояли двое вооруженных громил. Лариса прошла мимо, а те начали улюлюкать ей в спину. Коридоры тянулись бесконечно и выглядели довольно непрезентабельно: серый шероховатый бетон; под потолком жгуты кабелей; местами капает конденсат. Было непонятно: то ли это подземный бункер на какой-то далекой планетке, то ли внутренности большой космической станции. В одном месте на стене был грубо намалеван странный плакат: огромная женщина с обезьяньим лицом и низким лбом, одетая в меховую шкуру, сурово поднимала вверх жилистый кулак, а под этим виднелась корявая подпись неуверенными печатными буквами: «За геноцид, голодомор и катастрофу — к ответу!»