За окнами автобуса, идущего в Мандалай, мелькали очаровательные виды Мьянмы: поражало множество увитых лианами пальм, особенно бросалось в глаза разнообразие цвета листьев — были тут светло- и темно-зеленые, красные, коричневые, оранжевые, желтые… Казалось, все оттенки сошлись здесь. Радостно было смотреть на причудливое мелькание цветовой гаммы. А как чудесны орхидеи, которые здесь растут буквально повсюду! Поистине, мир цветов не знает границ! А реки, которые мы переезжали по изящным мостам! Перламутром блестит на ярком солнце вода, рыбы плещутся в изобилии, по берегам — хижины, издали напоминающие дачи горожан в Ленинградской области.
Мир и спокойствие царят здесь. И в то же время умом понимаешь, что нет в этих краях ни мира, ни спокойствия — ни на минуту в Мьянме нельзя забывать: здесь идет долгая и кровопролитная война, в которой участвуют разные этнические кланы, коих так много в этой волшебной стране.
Нашим взорам открывается и одна из причин этой гражданской войны: маковое поле. Какая красота! Алый цвет заполняет собой все видимое пространство до самого горизонта. Словно пурпурным покрывалом укрыта земля. Но красота так обманчива! Смерть таится в ней, таятся страдания и муки, боль и страх. В такие минуты понимаешь, что значит, когда страшное и прекрасное слились воедино. И еще больше начинаешь ценить жизнь. «Жизнь прекрасна, как она есть», — говорили древние. Может, и правда, бросить все и вернуться в Петербург…
Однако стоило мне начать думать о возвращении, как Мессинг сказал:
— Не настало ли время, коллега, подвести кое-какие итоги?
Я кивнул, прекрасно понимая, что Мишель, как всегда, прав. Мессинг продолжил:
— За те дни, что мы провели возле Калата, мы поняли, во-первых, что группа из Аненербе преследовала в Бирме две цели: строительство храмов новой веры и поиск Скрижали. Во-вторых, мы убедились в реальности существования аватаризации. В-третьих, мы удостоверились в том, что наты не выдумка, не сказка. В-четвертых, мы твердо узнали состав и маршрут группы Аненербе. Согласитесь, для нескольких дней не так уж и мало. Теперь я сделаю попытку немного систематизировать все, что в результате получилось, дабы мы могли наметить перспективы. Итак, с древних времен существует некая Скрижаль. Я пока не уверен в ее происхождении, но тот фрагмент, который я переводил вчера, с определенной долей уверенности позволяет заключить, что мы имеем дело с документом атлантов или лемурийцев, ведь их язык, точнее один из их языков, — это достоверно известно — как раз прахинди. Размышляя ночью над содержанием текста, сфотографированного вчера Петровичем, я твердо уверился в том, что мы получили ровно треть от целостного высказывания. Дальше нетрудно прийти к выводу, что две другие части (наверняка отделенные друг от друга) находятся в двух других пунктах нашего назначения: в Мандалае и Пагане. Люди из Аненербе знали об этом, но по каким-то причинам текстом с Калата им овладеть не удалось. Вопрос: получили ли они искомое в Мандалае и Пагане? Далее. По нашим данным, и в Мандалае, и в Пагане должны быть строения «ОТТО». Если функция этого строения на Калате нам понятна, то какова функция двух других храмов Аненербе? Более того, мы так пока и не узнали, что стало с тройкой аненербевцев — доктором Гербертом Янкуном, бароном фон Зеефельдом и, главное, Отто Раном. Наконец, мы так и не смогли постичь ни сущность, ни цель аватаризации. Думаю, что в последнем вопросе нам поможет поиск связи аватаризации, Скрижали и строений «ОТТО». Связь же эта, как мне представляется, будет открыта нам через озеро Имма, на которое указал акростих Василия Дмитриевича Лебелянского. Как видите, коллега, вопросов, даже, я бы сказал, проблем, еще очень много. Что ждет нас в Мандалае?..
Алексия и Петрович получают задание