Читаем 3500 немецких слов. Техника запоминания полностью

в последнее время недавно только что •

letztens, letzthin vor kurzem, neulich eben


накануне однажды раньше давно тогда после

tags zuvor einmal früher

vor langer Zeit dann danach


немедленно скоро вскоре

sofort, unverzüglich bald

bald


Повторение и частотность


всегда

часто

immer oft


постоянно обычно

ständig, fortwährend gewöhnlich


редко иногда когда-нибудь никогда

selten manchmal irgendwann nie, niemals


Вчера/ сегодня/ завтра


сегодня

сегодня вечером вчера

завтра послезавтра позавчера

heute

heute Abend gestern morgen übermorgen vorgestern


Наречия степени

Средняя степень


так

so


довольно

довольно, достаточно относительно

ziemlich

genug verhältnismäßig


сравнительно

relativ


Большая степень


очень

sehr


слишком

zu


намного

viel


совсем

чрезвычайно

ужасно сильно

в большой степени в значительной степени

ganz

außerordentlich

ungeheuer

stark

zu hohem Maße, höchst bedeutend


Небольшая степень


немного

ein wemg


почти

beinahe, fast


совсем не

gar nicht


едва

kaum, schwerlich


Наречия образа действия


хорошо плохо быстро медленно легко

gut schlecht schnell      \

langsam leicht


с трудом тихо

mit Mühe leise


громко охотно

laut

gern


неохотно

ungern, widerwillig


Вводные слова


возможно

может быть

möglicherweise, hoffentlich mag sein


вероятно очевидно наверняка действительно несомненно

wahrscheinlich offensichtlich sicher

wirklich, tatsächlich zweifelsohne


конечно

natürlich


во-первых во-вторых более того

erstens zweitens

, mehr als das


кроме того наконец

außerdem

endlich, zuletzt


Предлоги места


рядом с домом среди нас

между двумя домами у окна

у двери

вокруг стола далеко от дома по ту сторону реки перед нашим домом напротив моего дома позади меня над моей головой над столом под кроватью под землей в школе

в доме

вне дома

на столе на стене

Предлоги направления

из Берлина из комнаты с поля со стула по улице по улице к морю к дому кокну через реку через забор

neben dem Haus unter uns

zwischen den Häusern am Fenster an der Tür um den Tisch

weit weg von dem Haus jenseits des Flusses vor unserem Haus meinem Haus gegenüber hinter mir

über meinem Kopf über dem Tisch unter dem Bett unter der Erde in der Schule im Haus

außerhalb des Hauses auf dem Tisch an der Wand

aus Berlin

aus dem Zimmer

von dem Feld

vom Stuhl

die Straße entlang (gehen) durch die Straße (fahren) an die See

zum Haus ans Fenster über den Fluss über den Zaun


через лес

durch den Wald


через Берлин

über Berlin (fahren)


вниз по лестнице

die Treppe hinunter


вверх по лестнице

die Treppe hinauf


 

am Haus vorbei


мимо дома

 


 

bis zum Bahnhof


до вокзала

 


 

bis zur Stadt


до города

ins Haus


в дом

nach Moskau


в Москву

ins Konzert


на концерт

zur Post


на почту

 


Предлоги времени

 


на две недели

auf zwei Wochen


за неделю

innerhalb einer Woche


за последние три месяца

während der letzen drei Monate


через час (в будущем)

in einer Stunde


через час (в прошлом)

nach einer Stunde


во время войны

während des Krieges


в ходе работы

im Laufe der Arbeit


в 1945 году

im Jahre 1945


в августе

im August


в 4 часа

um 4 Uhr


в понедельник

am Montag


утром

am Morgen


в полдень

am Mittag


ночью

in der Nacht


в случае болезни

im Falle der Krankheit


до работы

vor der Arbeit


до 4-х часов

bis 4 Uhr


после работы

nach der Arbeit


с 2-х часов

von 2 Uhr


с 1980 года

seit dem Jahre 1980


к 3-м часам      ,

gegen 3 Uhr


1-го мая

am Ersten Mai


десять минут восьмого      10 Minuten nach 7 Uhr

без десяти минут семь      10 Minuten vor 7 Uhr

Сборная группа предлогов


согласно плану

laut Plan, planmäßig, gemäß dem Plan


в соответствии с контрактом

entsprechend dem Vertrag


несмотря на плохое здоровье

ungeachtet der schlechten Ge­sundheit      


несмотря на плохую погоду

trotz des schlechten Wetters


невзирая на закон

ungeachtet des Gesetzes


из-за болезни

wegen der Krankheit


из-за недостатка времени

aus/ wegen Zeitmangel


благодаря его помощи

dank seiner Hilfe


вследствие компьютерной ре­

infolge der Computerrevolution


волюции

за исключением тебя

ausgenommen dich; mit Ausnah­me von dir


вместо учителя

anstatt des Lehrers


вместо водителя

an Stelle vom Fahrer


относительно покупки телеви-

bezüglich des Kaufes von einem


зора

Fernseher


относительно подписания кон­

hinsichtlich der Unterschreibung


тракта

des Vertrages


с помощью ключа

mit Hilfe von einem Schlüssel


с помощью пилы (пилой)

mit einer Säge


от имени моих коллег

im Namen meiner Kollegen


для моей матери

für meine Mutter


против войны

für die Kinder


с целью улучшения

gegen den Krieg


без денег

ohne Geld


книга о цветах

ein Buch über Blumen


Многозначность предлогов, управляющих дательным падежом,mit, nach, aus, zu, von, bei


mit


1) снабженный чем-то

ein Motorrad mit einem Beiwagen (gekauft)

ein Haus mit einer Garage (ge­baut)

ein Haus mit Bequemlichkeiten

мотоцикл с коляской

дом с гаражом

дом с удобствами


2) вместе

Ich gehe mit dir einkaufen.

Er wohnt mit seinen Eltern in ei­nem Vorort.,

Er spielte/ kämpfte/ verhandelte mit ihm.

Я иду с тобой за покупками.

Он живет со своими родителя­ми в пригороде.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже