Читаем 38 1/2: 1 муж и 2 любовника полностью

Да, и еще: я скучаю по тебе! Спокойной ночи!

Дженетт, англичанка на рецепции, тепло меня приветствует. Как назло, у нее сегодня смена, и, естественно, она меня сразу узнала. Я пытаюсь как можно лучше скрыть, что взволнована, и набираю номер Макса, чтобы сообщить о своем прибытии. В трубке я слышу короткие гудки. Ничего, полистаю газеты, подожду, когда он сам перезвонит. Проходит не больше трех секунд.

– Ты уже приехала? Ну ты и быстрая! Я сейчас спущусь.

Черт! Я что, не могла ехать медленнее? Прячусь за газетой «Бильд», буквы плывут перед глазами. Читать и думать нечего. Я пытаюсь сохранять спокойствие, но замечаю, что мои внутренние органы решили поупражняться: желудок прыгает на скакалочке, мозг висит на брусьях, а сердце – на трапеции без страховки. Чудесно! Я просияла как медный грош, когда открылась дверь лифта и Макс вышел мне навстречу. Хорошо выглядит – в потертых джинсах, синей рубашке и небрежно наброшенном на плечи пуловере. Прежде чем он успевает бурно меня поприветствовать, я беру его за руку и тяну в сторону выхода. Дженетт необязательно наблюдать воочию мои любовные похождения. Как только мы скрылись из виду, я останавливаюсь, поднимаюсь на цыпочки и чувствую, как он прижимает меня к себе. О господи, как же он целуется!

Если бы я лучше учила химию, то знала бы, какие реакции происходят в организмах влюбленных. Но в этой науке я всегда была дуб дубом. Знаю только одно: взорвалось все, что я себе понавыдумывала. И я сама тоже!

– Я заказал для нас столик.

Есть? Сейчас?

– Хорошо, – мямлю я, мягко опускаюсь на землю, пытаясь одновременно поправить прическу и развернуться в направлении ресторана. Когда официант Пьер видит меня, то сразу же вскакивает с места и сообщает, что оставил для нас столик, сервированный на две персоны в уютном уголке на террасе. Свечи в садовых подсвечниках уже горят. Я благодарю Пьера за предусмотрительность и начинаю искать в сумке «Мальборо». Макс смотрит на меня вопросительно. Вот они наконец! Я только подумала, что теперь надо бы и зажигалку найти, как Пьер уже тут как тут с зажженной спичкой. Я затягиваюсь сигаретой вплоть до самых альвеол и воображаю, что немного расслабилась.

– Я много лет назад бросил курить, – сообщает Макс многозначительно.

Я же каждый день бросаю, чтобы на следующий радостно снова начать. После этого небольшого обмена репликами мы углубляемся в меню. Я вижу маленькие черные буквы, которые, собранные вместе, обозначают какие-то изысканные блюда. Но сегодня знакомых букв я не узнаю и голода абсолютно не испытываю. Макс берет инициативу в свои руки и заказывает две порции рыбы гриль, а для себя – капрезе[15] в качестве закуски.

Потом он без всяких предисловий начинает рассказ о своей неверной жене.

– Одетта за все тринадцать лет ни разу не испытала со мной оргазма! – жалуется он.

– Что-что? – Я отпиваю глоток риоха, смотрю на него непонимающим взглядом и слышу свои собственные слова: – Ни одного оргазма за тринадцать лет, это же ужасно! Она не пробовала обращаться к сексологу?

У меня внутри все дрожит – не знаю, от смеха или от рыданий. Зачем мне обо всем этом знать? И сразу же мне сообщают, что с новым любовником, который намного младше его, Одетта наконец испытала долгожданный оргазм, причем многократно. Но и это еще не финал. Без всякой паузы Макс переходит от фригидной жены Одеттык своей платонической подруге Оттильде. Господи, что за жуткие имена?!

– Знаешь, между мной и Оттильдой все-таки что-то есть.

Я чуть не подавилась куском рыбы.

– Но она говорит, что пока я не похудею и не куплю новую кровать, ничего не получится.

Все, с меня хватит!

– Скажи, пожалуйста, – начинаю я с отвращением, – сколько лет этой твоей… как там ее? Ортраут?

– Ее зовут Оттильда!

– Да мне это фиолетово! Что за идиотизм?! – не могу сдержаться я. – Как можно ставить отношения в зависимость от кровати и чьих-то килограммов? И зачем ты мне вообще весь этот бред рассказываешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература