— Как это не любим? — продолжала удивляться Джиневра.
Ясен пень, ей даже в голову ничего подобного не приходило!
— Элементарно. Он в гипсе приходит, а ты спрашиваешь, много ли он тебе поможет с такой рукой!
— А надо было как-то по-другому сказать? — она даже остановилась.
— Ты хоть посочувствуй ему немного, когда он придет, хорошо? А то приходится чужим людям за тебя это делать!
— Правда? Ладно, я попробую… — похоже, для неё это и вправду оказалось откровением.
Далее они спустись вниз, встретили там дона Карло, с его помощью упаковали в машину вещи и Джиневру, а потом Анна отправилась за монсеньором.
— Монсеньор, всё сделали. Джиневра в машине, её вещи тоже.
— Отлично. Анна, я вам очень благодарен за всё то, что вы сделали для моей дочери. Вы терпели её ужасный характер и невоспитанность, и в самом деле облегчили для всех её пребывание в больнице. Если я могу что-то сделать для вас — скажите.
О! Вот оно!
— Можете, — ответила Анна.
А от собственной наглости аж горло пересохло.
— Слушаю вас, — он был вежлив и внимателен.
— Скажите, монсеньор, не будет ли наглостью пригласить вас сегодня присоединиться к нашей семье на небольшом празднике в доме моей бабушки Полины? Вместе с Элой, конечно же, она-то туда обязательно пойдёт.
Доменика хохотала.
— Я думаю, Анна, это не имеет к наглости никакого отношения, — улыбнулся монсеньор. — Спасибо за приглашение, мне очень приятно. И я также думаю, что ничто не помешает нам с Элоизой приехать.
— Даже ваша рука?
— Даже моя рука. Полагаю, Элоиза довезёт меня, куда нужно.
— Большое спасибо! — ух ты, получилось!
— Но это не отменяет моего предложения. Если я смогу вам чем-то в чём-то помочь — обязательно скажите. Номер у вас есть, как я понимаю, — подмигнул он.
— Я у Элы попросила, — Анна опустила глаза.
— Откуда же ещё, — продолжал смеяться он. — А для вас, донна Доменика, у меня тоже есть предложение. Я приглашаю вас на ужин. Вот просто на ужин, к нам во дворец. В любой вечер, когда вам будет удобно.
— Ой, спасибо, — Доменике явно понравилось это приглашение. — А кто ещё будет на этом ужине?
— Безусловно, Элоиза, и некоторая приличная компания, какую можно найти только у нас, — усмехнулся он.
— Очень интересно, — улыбнулась она. — Знаете, мне проще всего в пятницу. Но сегодня мы все, как я понимаю, отправляемся поздравлять нашу Анну. Значит — через неделю, вам подходит?
— Конечно. Вы приедете, или за вами прислать машину?
— Я приду, — рассмеялась Доменика. — Я живу в двух кварталах от вашего дворца, то есть от дворца его высокопреосвященства.
— Всё равно, негоже прелестной даме самой ходить по улицам. Ладно, разберёмся ближе к делу. Увидимся вечером, так? — он поклонился им обеим и вышел.
— Уф, неужели мы с этим управились? — Доменика села на свой стул, подперла рукой щёку и ощутимо расслабилась.
— Да нормально всё, — сказала Анна. — Ты молодец, а бедный монсеньор получил обратно свою кошмарную дочь.
— Я очень надеюсь, что он что-нибудь сделает для того, чтобы она стала менее кошмарной, — серьёзно сказала Доменика.
38. Исследования и жизнь
* 95 *
Неделей позже Элоиза встречала младшую Доменику у пешего входа в палаццо д’Эпиналь. Нет, не у того, через который попадали в атриум, и не у того, который вёл прямо в реставрационные мастерские, а ещё у одного, который располагался над гаражом и использовался почти так же часто. Охрана, во всяком случае, у этого входа находилась круглосуточно, как и в гараже.
Сегодня на этом посту находились Джанфранко и Антонио, они ели гостью глазами, но старались делать это вежливо. Гостья же никогда не делала из одежды брони, и сегодня её волосы были просто распущены, а надето на ней было длинное тёмно-синее платье с прилегающим лифом и пышной юбкой, застёгивалось оно несколькими десятками мелких пуговиц на спине.
— Скажите, сударыня, это вы — замечательный доктор, который вылечил дочку монсеньора от неведомой болезни? — улыбнулся Антонио.
— Скажите, господин Антонио, а откуда информация? — сощурилась подошедшая Элоиза.
— Вы же понимаете, донна Эла, слухи ходят, — закатил тот глаза. — Это же ваша родственница, так? Вы здорово похожи!
— Да, госпожа Фаэнца — моя родственница. И замечательный доктор, всё верно. Доменика, идём. Хочешь экскурсию по зданию или же сразу же пойдём в ожидающую нас компанию?
— Хочу экскурсию, конечно! Анна мне столько всего понарассказывала, я уже сама думала к тебе напроситься! Монсеньор с его приглашением оказался удивительно вовремя.
Элоиза провела Доменику через атриум, показала обеденную залу, зимний сад и образец жилых покоев на примере её собственных.
— Скажи-ка, Доменика, а почему ты так странно чем-то фонишь? — непонятное беспокойство возникло в тот самый момент, когда Элоиза увидела кузину, и не проходило.
— Так получилось, — Доменика почему-то ощутимо смутилась.
— Как именно? — Элоиза пригляделась внимательнее… — Чёрт побери, как тебе это удалось?