Читаем 3d, или Дела семейные полностью

— Вот уж не думала, что такая обыденная вещь может тебя развеселить, видимо, мало практикуешься. С мужчинами, я имею в виду. Всё, собирайся и отправляйся. Приедешь через две недели, и продолжим.

* 100 *

Когда Элоиза вернулась домой, то первым делом позвонила мужчине, об которого следовало восстанавливаться. Вообще она собиралась читать книжку и писать текст, но понимала, что в имеющемся разобранном состоянии она прочитать, конечно, прочитает, но основная часть смысла от неё определённо ускользнёт. Поэтому следовало найти себе дело с меньшим участием мозга. Мужчина же был бодр, весел и по-прежнему страдал от невозможности делать всё, что хочется.

— Знаете, мне предписали спать, есть и смотреть на живую природу в обществе расположенного ко мне мужчины. Что вы об этом думаете?

— Думаю, что вы сегодня встретили кого-то необыкновенно мудрого, сердце моё. Два первых пункта мы легко найдём прямо здесь, а вот насчёт третьего придётся подумать. Я вижу несколько вариантов: пойти в зимний сад, пойти во внутренний двор, пойти в гости к Лодовико и его котам. Или зазвать Варфоломея с котом. Вам какой ближе?

Элоиза посмеялась и решила, что гости ей пока не по силам.

— Тогда для начала затворимся в спальне, сердце моё, и там попробуем выполнить хотя бы часть предписаний. А гости… гости никуда не денутся. За вами зайти?

— Заходите, — согласилась она и направилась в ванную и переодеваться.

41. Вопросы коммуникации

* 101 *

Неделю спустя после визита самой младшей Доменики Элоиза зашла после работы проведать Себастьена, которому, как она знала, днём сняли с повреждённой руки все фиксаторы. Он обнаружился в спальне, пытался самостоятельно расстегнуть запонку и сетовал на ограниченную подвижность кисти.

— Вот не в первый же раз, сердечко моё, а всё равно обидно, что пальцы плохо шевелятся и их теперь ещё нужно разрабатывать!

— Я верю, вы справитесь. А сейчас могу помочь, если нужно. И с запонкой, и с пальцами.

— Вы знаете, что можно сделать, чтобы ускорить процесс?

— Я могу попробовать. Давайте вашу руку, — она отстегнула и сняла с манжеты запонку, закатала рукав и взяла его кисть в ладони. — Надеюсь, подтягиваться и отжиматься на этой руке вы ещё не завтра пойдёте?

— Пока ещё не разрешили, увы, — вздохнул он.

— Кстати, вы поняли, насколько легко отделались? Я имею в виду — только сломанной рукой?

— Ещё бы, — усмехнулся он. — Мне доводилось видеть, как люди падали с меньшей высоты и ломали шеи. Или не шеи, но много другого. Я попытался собрать корпус, и пожертвовал рукой сознательно, но думал — будет хуже. Вспомнил вас и ваши предупреждения — пока летел. Время было.

— И… вы думаете, вам просто повезло?

— Я не могу сказать, что думаю какие-то определённые вещи по этому поводу, сердце моё, — улыбнулся он. — Я просто рад, что случилось так, а не хуже. Но знаете, в детстве дед иногда рассказывал мне подобные истории — как он легко отделывался в ситуациях, могущих стать намного серьёзнее. Я смеялся — думал, это просто байки. Но с другой стороны, мне ещё ни разу не доставалось так, чтобы потом нельзя было собрать. Что это — везение? Благорасположение высших сил? Судьба хранит меня для какой-то неведомой цели? Или что-то ещё? Вы больше моего знаете о таких материях!

— Не могу сказать, что знаю. В судьбе из ныне живущих понимает только старшая Доменика. Но я помню о вашем талисмане — может быть, он как раз работает подобным образом? Если и ваш дед, как вы говорите, нередко выходил сухим из воды?

— Вот о талисмане я вообще не думал. Но вы говорите, что он работает, значит, так и есть. И вообще — всё закончилось хорошо, живём дальше, — его травмированная кисть лежала меж её ладоней, он накрыл их сверху второй рукой.

— Как дела у вашей девочки? Она здорова?

— Полагаю, физически — да. Что делать с её психическим здоровьем — не представляю. Правда, донна Доменика говорит, что можно изложить задачу Бруно, а у него родители в теме, могут посоветовать специалиста. Но меня совершенно не устраивает дочь, которая не умеет себя вести и врёт на каждом шагу. Я, вероятно, сам виноват в том, что так получилось, но после истории с больницей очень рад, что она дома, и я могу встречаться с ней не каждый день. Это малодушно, но пока я ничего не способен с собой поделать. Вы, например, знаете, что она в какой-то момент выбросила свой телефон, а потом обвинила вашу Анну в его краже?

— Нет, — Элоиза с удивлением покачала головой. — Ни Анна, ни Доменика мне ни слова не сказали.

— Мне тоже. Это мать вчера сообщила. Она обнаружила, что Джиневра ей тоже кое-в-чём врала, и потребовала от меня решить проблему. Но это ведь не машину починить, и даже не руку сломанную собрать!

— Вы с ней об этом говорили? С Джиневрой, не с вашей матушкой.

— У нас как-то очень плохо получается разговаривать. Я даже усомнился в своих способностях к коммуникации. Джиневра ведь не мой сотрудник и не мой подчинённый. Она маленькая девочка, у которой черт знает что в голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии RS

Похожие книги