Читаем 4 чогжага. Практика трегчод полностью

Когда мы отвлеклись, мы более не находимся в состоянии ригпа, но [оказываемся] в состоянии маригпа. И когда я впадаю в двойственное видение, отвлечение может развиться, и в результате я могу начать рассуждать. Но суждение может привести к действию: я начинаю действовать и благодаря этому произвожу карму, в результате чего возникают проблемы. Таким образом сансара становиться все более и более конкретной и плотной.

Но корень всегда один и тот же. Пять концов в верхней части ваджры символизируют проявления пяти дхьяни–будд, т. к. мы сложены из пяти скандх. Сейчас мы состоим из этих пяти скандх, потому что мы стали конкретными и плотными. Возьмем в качестве примера первую из пяти скандх — форму. Как появляется форма? В чистом видении мы можем воспринимать различные формы, но проблемы не возникают. Однако в результате своего неведения мы впадаем в двойственное вйдение, и когда видим что–либо, немедленно думаем: «О, смотри–ка, там что–то есть!». Затем мы вглядываемся и, если это цветок или что–нибудь красивое, думаем: «Как красиво!» — и сразу же ощущаем привязанность, хотим обладать этим. Если же мы видим что- нибудь безобразное, что нам не нравится, мы отвергаем это. Это называется наг (chags) и данг (sdang), привязанность и отвращение. Они подобны двум ногам, на которых мы ходим, выстраивая для себя по–настоящему тяжелую сансару.

Природа пяти скандх та же самая, что и у пяти дхь- яни–будд, в то время как пять элементов первоначально происходят из лучей изначального потенциала. Природа элементов — свет, но так как мы накопили значительный потенциал кармы, этот потенциал постепенно становится связанным с различными элементами, пока не сформирует кармическое вйдение. Таким образом, кармическое вйдение становится все более и более тяжелым и прочным. Сансара становиться всеобъемлющей.

Но корень сансары, равно как и чистого вйдения — все тот же изначальный потенциал. Если вы посмотрите внимательно, то увидите, что на ваджре есть лепестки лотоса: наша истинная природа чиста с самого начала, словно лотос, который остается чистым несмотря на то, что растет из ила, в грязной воде. А значит, существует возможность преобразить нечистое вйдение в чистое, как, например, в тантрийской системе, или обратить любое вйдение, чистое или нечистое, в его потенциал, его истинную природу — как в Дзогчен. Только после этого мы действительно свободны и обладаем бесконечными возможностями для проявления.

Для того, чтобы объяснить этот момент, в особенности, для того, чтобы быть способным применить его в нашей практике, мы говорим о нангва чогжаге, чогжаге вйдения. Это вйдение наших глаз, которое состоит из всего что мы можем видеть: цветов, прекрасных или безобразных форм и т. д.; это вйдение наших ушей, со всеми возможными звуками, прекрасными, неприятными, устрашающими; это вйдение носа со всевозможными запахами. В этом контексте слово «вйдение» относится не просто к зрению, но ко всем чувствам. Мы говорим «вйдение», потому что, как я объяснял, рассказывая о гьяцо чогжаге, глаза считаются органом чувств номер один. Мы должны понять, что при каждом контакте с объектами чувств мы должны оставаться в контакте, ничего не отбрасывая и не преображая. В Тантре есть представление о том, что можно преобразить нечистое вйдение в чистое, но Дзогчен — не тантрийская система преображения, Дзогчен — учение самоосвобождения. Самоосвобождение означает, что когда мы в присутствии изначального состояния, все самоосвобождается. Поэтому нет необходимости преобразовывать плохое в хорошее, как в системе Тантры. Отражения могут быть безобразными или прекрасными, маленькими или большими, всех форм и цветов, потому что есть множество всевозможных вторичных причин. Все проявляется в соответствии со вторичными причинами, но у зеркала нет никакой заранее составленной программы. Зеркало обладает потенциалом проявлять отражения, но его собственная природа ясна, прозрачна и чиста. Таким образом, у зеркала нет представлений о создании отражений. Можем ли мы сказать, что отражения намеренно создаются зеркалом?

Теперь вы можете понять смысл знаменитой тантры Дзогчен, озаглавленной Кунчжед Гьялпо. Кун означает «всё», чжед означает «творить», гьялпо означает «царь». Царь, который творит, проявляет наше бытие, — это синоним Самантабхадры, используемый для обозначения изначального Будды, и, в то же время, наш потенциал — та самая сфера в центре ваджры. Это выражение не означает, однако, что кто–то создал целую вселенную, потому что создавать — означает вступать в действие на уровне ума. Понаблюдав за зеркалом, мы не сможем сказать, что зеркало создает отражения или что оно создает что–либо вообще. Как мы уже сказали, зеркало обладает своим потенциалом, оно проявляет отражения, когда складываются обстоятельства, но на самом деле не создает ничего. Это проявление по–ти- бетски называется ролпа (rol ра), энергия ролпа. Ролпа означает, что в этом измерении все может проявляться — без того, чтобы кто–нибудь порождал, создавал или творил что–либо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование