Этот предводитель варваров, Цезарь Стикса, рискнул, нет, не рискнул, трезво рассчитал, что он может делать. Он может захватить мир, пока люди с Базы будут просто наблюдать. После этого он вступит в переговоры с Базой, оставаясь хозяином планеты.
Бедная Ма-Ги, несчастные клаудсайдцы, подумал Генли и поморщился, ощутив горький вкус во рту. Ким прав, воду нужно кипятить, иначе не избежать болезни в таких условиях.
– Маннин! – крикнул кто-то и пошел за ним в заросли.
– Эй! – сказал Ким и поднялся. – Дайте ему побыть одному.
– С ним все в порядке, – сказал Генли. Да, несмотря ни на что, их все же подозревают. Они чужаки. Он сказал Киму: Приведи его, чтобы ничего не случилось.
– Останови их, – сказал Ким. – Сделай что-нибудь. – Видимо, он боялся связываться с охотниками.
Из кустов раздался смех, треск веток, скоро охотники притащили Маннина, усадили его возле костра.
– Скажи им, – снова заговорил Ким.
– Заткнись! – Генли презрительно посмотрел на охотников, положил руку на плечо Маннина. Тот был бледный, пот блестел на его лице. Генли тряхнул Маннина. – Как ты?
Зубы Маннина выбивали дробь. Он сидел, согнувшись, тряся головой.
– Подай бурдюк, – приказал Генли.
– Я тебе не слуга, – прошипел Ким. – И не обязан выполнять твои приказы.
– Подай бурдюк! Ты будешь ухаживать за ним, понял?
Генли заметил Джина, сделал глубокий вдох.
Джин посмотрел на предводителя охотников, затем перевел взгляд на Генли. Он стоял, заложив руки в карманы.
– Генли! – сказал Джин.
Генли молча подошел к нему, и они присели возле костра.
– Этот Маннин, – с гримасой неудовольствия сказал Джин.
– Болен, – ответил Генли. – Желудок.
Джин ударил кулаком по колену.
– Все звездные люди так терпеливы? Вы слишком долго терпите его.
– Ему скоро будет лучше.
– Что? – Джин потянулся к огню и бросил туда кусок сухаря. – Для его желудка нет лечения. Это его разум, Генли. Разум хочет, чтобы его желудок болел. Это страх.
– Значит, он не охотник. Он другой. Нечто вроде Привидения.
Джин исподлобья посмотрел на него.
– Значит, Привидение.
– Люди бывают разные.
– Да, – сказал Джин ровным тоном, хотя было видно, что он лихорадочно думает, – я поручаю их тебе, Кима, Маннина. Ты будешь заботиться о нем, Генли.
Он испустил медленный выдох. Может, это такой юмор у Джина. А может, он имел в виду что-то другое?
– Вы знаете оружие, Генли?
Генли пожал плечами.
– Оружие звездных людей. Но у меня ничего нет. Мне не позволили вынести его за пределы ограды.
Глаза Джина заблестели интересом.
Генли понял, что допустил ошибку.
– Но на Базе и там, наверху, оружие есть. – Его слушали не только Джин, но и Блу и другие лорды Башен. – Всему свое время Джин.
– Ма-Ги.
– У нее нет оружия.
Губы Джина сложились в улыбку.
– Ты оставишь Ма-Ги мне, – сказал Генли. Он очень старался, чтобы сказать это, чтобы добиться этого. Спасти Ма-Ги, если это у него получиться. Соперничество сейчас можно и нужно забыть. – Ты хочешь получить Клаудсайд, и ты дашь мне эту женщину.
– Нет. – Джин понимал, что его отказ не имеет никаких разумных оснований, но для него это не имело значения. – Нет, – повторил он.
Желудок Генли болезненно сжался. Итак, Ма-Ги, я пытался. Но не смог спасти тебя. Мне остается только ехать с Джином навстречу неминуемому и собирать осколки, если они останутся. Впрочем, у Ма-Ги может проснуться здравомыслие и она сама поймет, что ей нужно бежать, выйти из игры, вернуться на Базу. Генли оставалось только надеяться на это.
Если Элаи позволит ей бежать.
Они собрались на рассвете, когда первый свет разлился над Клаудом. Ма-Ги сжала в руке копье и поспешила вдоль берега. Кожаная одежда странно и непривычно прилегала к телу. Копье казалось ей крайне неудобным, и она все время боялась задеть им кого-нибудь. Вокруг нее были пешие охотники, наездники на калибанах. «Боже, помоги мне, – думала она. – Боже помоги мне. Что я здесь делаю?»
Совсем близко от нее прошел калибан, коснувшись ее своим жестким боком. Могучий хвост, состоящий из одних мускулов, едва не сбил ее с ног.
Привидение нашло ее среди тысяч идущих и жестом руки позвало за собой. Она пошла за ним, протискиваясь между шипящими калибанами, серыми и коричневыми. Она вскоре потеряла из виду своего проводника, но тот ждал ее на берегу. Рядом с ним был калибан без наездника.
Калибан зашипел на нее, подняв голову. Привидение успокоило его. Могучий хвост нетерпеливо ударил по земле, и Ма-Ги, опираясь на копье, стала взбираться ему на спину. Она едва ухватилась за его воротник, как калибан двинулся вперед. Своими ляжками она ощущала движение могучих мышц под чешуей. «Значит, они научились возить на себе людей, – подумала она. – А могучие челюсти, хвост – это боевые орудия, гораздо более мощные и эффективные, чем копье».