Читаем 44a0b446395dbc2190fa2c95347d586d полностью

Видно, что они не одобряют этих зверств, но при этом они ничего не делают! На их глазах убивают десятки людей чуть ли не ежесекундно, однако они лишь жмутся по сторонам… Что-то тут не так. Однако об этом можно будет поразмыслить позднее. А сейчас требуется поспешить!»

— Лиза! — Ноль внимания. За звуками сражения, Сергея оказалось не так то просто услышать: — Твою-ж мать!

Цепь, получив новый приказ, подпрыгнула вверх, резко хлестнув по руке голема, привлекая внимание:

— Ты че, совсем рехнулся, сволочь?! Жить надоело?!

— Лиза! Не время пререкаться! Чувствуешь магию! — Сергей ткнул пальцем в сторону ставки командования врагов.

— Да-а-а. — Протянула нахмурившаяся Лиза: — Для удобства общения, она даже немного развернула голема и сдвинула деревянные щитки, чтобы видеть собеседника: — Что за хрень там происходит?!

— Жопа, вот что там. — Мрачно произнес некромант: — Как только я скажу… А-а! Срочно защиту вокруг нас!!! Давай же, твою мать!

Каким бы вздорным характером не обладала Истязающая, чего-чего у нее было не отнять это умение правильно оценивать ситуацию и от этого двигаться дальше. Возможно поэтому она была жива до сих пор.

Когда скопившаяся энергия смерти, резко сжалась в объеме, Сергей не раздумывая отдал девушке приказ. Та же не стала переспрашивать, теряя драгоценные секунды, сразу же начав создавать гигантский деревянный заслон между ними и некромантами.

Это и спасло им жизни. Метнувшееся к ним плетение, трещавшее от напитанной силы врезалось в наспех созданном барьере. После чего взорвалось.

Правда не было взрывной волны и поражающих все и вся осколков. Всего лишь все живое, что оказалось в сорока метрах вокруг, просто напросто умерло.

Чтобы осознать насколько смерть пронеслась близко, стоит посмотреть на рухнувшего голема Лизы, который лишился левой ноги и руки, которые просто рассыпались прахом.

До девушки не достало буквально пару метров. О чем она и возвестила всему миру, страшно ругаясь и спешно восстанавливая собственную броню, попутно пытаясь подняться.

Можно было бы радоваться, что они выжили. Однако Сергей, видя разворачивающееся перед глазами вражеское плетение, понимал, что это лишь начало их проблем.

Глава 12

Сергей одновременно восхищался и проклинал создателя этого плетения. Ведь оно было невероятно странным, отличаясь от всего что он видел до этого. Извилистость и сложность соседствовала с топорностью и откровенным идиотизмом.

Навыки системы отличались идеальным балансом, здесь же творилось не пойми что.

Мужчине было сложно подобрать слова, чтобы объяснить, что с этим заклинанием было не так.

«Наверное, это можно было сравнить с тем, как если бы к кроманьонцам попал плазменный резак без ручки. Древние люди быстро бы поняли, что умеет эта светящаяся штука, после чего прихреначили бы ее к рукоятке, сделанной из бивня мамонта, ну и пошли убивать соседей.

Хотя нет, плазменный топор слишком мал, чтобы сравнивать его… С этим. Скорее это чертова ядерная ракета у которой варварски срезали двигатели, блок самонаведения и выбора целей, после чего привезли ее на тележке к вражеским рядам и начали колотить по ней молотком.

Вероятно, те индивиды считают, что их атака должна убить лишь их врагов. Что же, эти имбецилы в чем-то правы.

Эта дрянь убьет их врагов, правда попутно вместе с ними самими. Ну и заодно со всеми, кто находится в паре километров вокруг».

Пока в голове некроманта стремительно проносились эти мысли, он судорожно работал. Подняв все свои обрывочные и новые знания, он всеми силами пытался заставить развеяться, разворачивающееся плетение.

К его глубочайшему сожалению, практически без всякой пользы. Особенно ему было страшно осознавать, что даже если бы он выучил все, что дала ему система, и даже доведя эти навыки до автоматизма, он бы не смог это остановить.

Кто бы не был создателем этого «шедевра» он был невероятно силен. И Сергей подозревал, что еще и безумен. Потому что как бы он не старался, он не находил ни единого способа контролировать то, что прямо сейчас зарождалось из груд мертвой плоти, валяющихся вдоль всего пути отряда.

«Я не верю, что они сами получили этот навык. Навыки не уничтожают самих же пользователей! Здесь же присутствует определенная нелогичность. Чтобы развить подобный навык до такого чудовищного уровня, надо как-то выжить все предыдущие разы!

Следовательно, у них был кто-то, кто всучил эту бомбу с почти сработавшим таймером. Этакое средство последнего удара. Когда уже откровенно все равно на свою жизнь, но очень хочется отомстить напоследок.

Вот только этот кто-то преследовал немного иные цели. Если подумать логически, то все эти некроманты явные смертники, единственная цель которых дойти до любого человеческого поселения, после чего активировать это гребанное плетение!»

— Надо прорываться к поселению. — Отрывисто бросал он каждое слово, обращаясь к стоявшему возле него Учителю, что с интересом наблюдал над медленно закручивающимся черным туманом над мертвыми телами зомби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы