Предложение запутанное, но я полагаю, что «он» относится к слуге, а не к человеку в цепях. Из текста можно заключить, что того человека заковали где-то в джунглях, но позволили иметь при себе слугу. Он отдал слугу Пешрау и, вероятно, отправился домой. Слуга же пошёл с Пешрау. Встреча с Пешрау освободила слугу от необходимости оставаться в джунглях, однако из-за него Пешрау схватили. Затем слугу увели на казнь, и Пешрау утверждает, что уход того его спас. История Пешрау отсутствует в издании Лакхнау. Она весьма интересна, но Абу-л Фазл сделал всё, чтобы испортить её своим тяжёлым и неровным стилем. Пешрау был его титул, полученный, возможно, из-за его деятельности в качестве гонца. А настоящее имя $ или, по крайней мере, второе имя $ Михтар Саадат. См.: «Аин-и-Акбари», I. С. 497, а также «Записки» Джахангира.
Пришедшая в запустение деревня в 20 милях к северо-западу от Сасарама, в округе Шахабад. Шер шах возвёл там мощную крепость. См.: «Indian Gazetteer», XXII. С. 272.
Хидмат нафароши. Абу-л Фазл имеет в виду тех, кто, по его выражению, «продаёт свои услуги», то есть поступает так лишь из корысти, но не из долга.
В «Аин-и-Акбари» (II. С. 241) сказано, что Нараян Дас вёл столь аскетичную жизнь, что питался зерном, испражнённым скотом.
Букв. «устроить охоту на тот край в качестве дичи».
Созан. Означает также инструмент, используемый для прочистки ружейного дула.
Кишик $ тюркское слово, означает «жезл». Это не вполне понятное предложение отсутствует в издании Лакхнау. Некоторую помощь в его истолковании оказывает Аин 9 второй книги «Аин-и-Акбари» (I. С. 257). Этот Аин назван в тексте «Аин-и Кишик», и Блохманн перевёл его как «Распоряжения относительно конной гвардии». Как явствует из главы, караул заканчивал службу и шёл на смотр вечером, а приказ Акбара заключался в том, чтобы военачальники исполняли корниш или таслим два раза: принимая караул и заканчивая службу. Корниш и таслим представляли собой обычные приветствия и отличались от сиджда, или коленопреклонения, дозволенного
только последователям Божественной Веры и исключительно н= з=крытых собр=ния х. Фраза «стать созерцателем процесса просветления», видимо, означает, что до и после караульной службы они при появлении Акбара становились стражами просветления, или духовного пробуждения .
21
Лаванд $ наименование, присваиваемое факирам и иным служителям религии.22
Машахад — гробницы мучеников, однако слово «мученик» в мусульманской агиографии необязательно означает человека, доказавшего его ценой своей крови. Муин-ад-дин, например, умер естественной смертью.23
Фраза довольно тёмная, возможно, значение её в том, что внешние обстоятельства воспрепятствовали Акбару отправиться лично, а потому отрядили посольство.24
Никакой день явно не назван. Возможно, подразумевается день, когда Акбар выступил из Аджмира, что произошло 31 михра, или 11 октя бря 1576 г. Но в «Икбал-наме» в качестве даты отъезда Султан Ходжи указано 2 шаабана, или 25 октября 1576 г. Но возможно, что это дата, когда караван и войско отделились друг от друга. В «Икбал-наме» добавляется, что Акбар надел платье паломника, взял Султан Ходжу за руку и назначил его своим представителем.25
Возможно, это сын или пасынок Гульбадан бегим. См.: «Аин-и-Акбари», I. С. 443. Гульбадан бегим в своих «Воспоминаниях» упоминает о своём сыне Саадат Яре. Если это он, то скончался в 1003 г.х. См.: «Акбар -наме», III. С. 656. У него была сестра Хаджи Кока и брат, дочь которого стала женой сына Абу-л Фазла Абд-ар-Рахмана (см.: «Акбар-наме», III. С. 579).26
Это священнослужитель из Мавераннахра.27
Кажется вероятным, что это $ отец Даулат-хана и дед Хан Джахана Лоди. См.: Абу Тараб «История Гуджарата», с. 84.28
Ишраф-и-итрият. Видимо, его назначили главным счетоводом министерства (муш-рифом). См.: «Аин-и-Акбари», I. С. 430.