Читаем 5. Новые горизонты полностью

— Вы ничего не хотите мне рассказать, лэн Гурто? — внимательно посмотрел на меня лэн Остэн.

— А вам разве не передали из крепости исчерпывающую информацию от лица лэна коменданта?

— Передали. Но, как я подозреваю, не всю.

— И что же вы хотите от меня? — еще осторожнее поинтересовался я, не зная, сколько можно рассказать о случившемся в крепости.

Лэн Остэн тем временем сцепил руки на столешнице и уставился на меня, словно хотел увидеть насквозь.

Причем смотрел он долго, остро, тем самым пронизывающим взглядом, которым, как я уже заметил, обладали все, у кого в руках находилась хотя бы капелька реальной власти. Причем неважно где: в роду, в крепости, в целой академии… по какой-то непонятной причине люди на высоких должностях в чем-то были неуловимо похожи. То ли умением видеть собеседников насквозь, то ли способностью за версту чувствовать малейшую фальшь. Наверное, без этого им не удалось бы занять такой высокий пост и уже тем более не получилось бы на нем задержаться.

— Вы — очень своеобразная личность, лэн Гурто, — наконец уронил в оглушительной тишине лэн Остэн. — Поначалу у меня сложилось о вас сугубо положительное впечатление. Талантливый самородок, студент с хорошей успеваемостью и ярко выраженной тягой к знаниям. У вас самое большое количество факультативов среди студентов первого курса, вы об этом знаете?

Я молча покачал головой.

— И самый широкий спектр проявленных интересов, — продолжил куратор. — На протяжении всего первого полугодия вы показывали отличные результаты, у вас самый высокий средний балл на курсе. Да и на практике вы поначалу показывали высокие показатели. Лэн комендант также остался очень высокого мнения о вашем опекуне, лэн Гурто. Да вообще старший род Хатхэ проявляет к вам повышенное внимание. Исходя из этого я полагал, что практику вы пройдете безупречно, однако во время военных игр вы, признаться, сумели меня неприятно удивить.

Я мысленно поморщился.

Ну вот. Неужели мне в третий раз подряд придется рассказывать про подставу Дэма?

— Вы предали свою команду, — подтвердил мои наихудшие подозрения куратор. — Напали на коллег. Устроили настоящую охоту, проявив во время нее не только хладнокровие, но и неоправданную жестокость. Вы умышленно причинили боль своим товарищам по команде. Вы нанесли пусть не тяжкий, но все же ощутимый вред здоровью вашего командира. В нашей академии такое поведение не приветствуется. За это, конечно, не исключают, но по возвращении в столицу я рассматривал вариант применения в отношении вас серьезного дисциплинарного взыскания. И лишь по просьбе лэна Нардэ Хатхэ… на время, пока в крепости шло внутреннее расследование… согласился отложить применение данных мер. Как и этот разговор.

Я вопросительно приподнял одну бровь.

— И к какому же решению вы в итоге пришли?

Лэн Остэн с недовольным видом расцепил пальцы.

— Как я уже сказал, вчера я получил письмо из крепости Ровная с пояснениями причин вашего поступка во время военных игр. А вместе с ним — и эту запись…

Он коротким движением развернул ко мне экран своего компа, на котором, как оказалась, стояла на паузе обозначенная видеозапись. После чего вторым щелчком нажал на «паузу», и картинка на экране тут же ожила.

…Ты — предатель. Тебе нельзя верить. Ты — не один из нас.

Ох ты ж е-мое! Ну надо же, я, лес, Дэм Хатхэ, все его шестерки… Да неужели дрон Всари успел в подробностях заснять и эту сцену⁈

— Эй, вы что творите⁈ — пораженно воскликнул вышедший из-за дальнего куста Дар. — Семеро на одно⁈ На каком основании⁈

— Гурто собрался нас предать, — процедил Дэм. — Но мы не дадим ему этого сделать.

— Да что он натворил-то⁈ — непонимающе уставился на меня Дар и почти сразу из-за его спины выступил обретший нормальный цвет лица, но откровенно измотанный Тас.

— Да, парни! В чем он виноват? — прошелестел едва живой ботаник. — У вас доказательства какие-нибудь есть?

— Я его заподозрил. И этого вполне достаточно, — отозвался Дэм.

Лэн Остэн снова поставил запись на паузу и выжидательно на меня посмотрел.

— Скажите, лэн Гурто, почему после окончания военных игр вы не предоставили мне эту информацию? И почему я узнаю об этом уже потом и от совершенно посторонних людей?

Я пожал плечами.

— В тот день с нами случилось много разных и в том числе опасных вещей. Я подумал, что мы разберемся с этим вопросом позже.

— Тем не менее Дэм Хатхэ нашел время, чтобы изложить мне свою версию событий. Почему же этого не сделали вы? У вас для этого имелось гораздо больше возможностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература