Читаем 5 звезд для Лолы полностью

Тихонько играл диск с записями Пенелопы – она пела бразильские песни. Джефф рассыпался в комплиментах и выглядел настоящим джентльменом. Нам с Фло он приготовил сливовый коктейль. Они с Пенелопой пили «шао синюй». Это такое китайское красное рисовое вино. Джефф рассказывал забавные истории о ресторанах, и Пенелопа без конца смеялась.

Я кивала, улыбалась, но все равно мне было как-то не по себе. С одной стороны, я отвыкла от нормальных застольных разговоров. Дома еда вечно сопровождалась воплями моего маленького братишки, который требовал мамину грудь. И конца-края этому не было. С другой стороны, меня не покидало какое-то неприятное чувство. И связано оно было с Алексом.

Я вспомнила, какой грустной выглядела Фло в машине, когда рассказывала про Сола. Но у них все не так уж плохо. Чего не скажешь о нас с Алексом. К тому же, все в доме Джеффа напоминало мне о нем. Бильярдный стол, рядом с которым Алекс меня обнимал. Черные кожаные подушки, на которых мы с Алексом тайком целовались. Дверь в комнату Алекса, где он в последний раз поцеловал меня прошлой зимой. И после того поцелуя он стал мне не другом, а плутоническим… ох, нет… платоническим другом. Плутон – это планета, а Платон – знаменитый философ. Дедушка объяснил, что такая дружба, когда не целуются, названа в честь Платона. Жаль, я забыла, почему. Может, из-за того, что философы так много времени проводят в размышлениях, что им и целоваться некогда. Но у нас с Алексом все не так. В прошлом году он ужасно ревновал меня к Фабио, и когда он застал Фабио, целующим меня, у нас разразился любовный кризис. Мы жутко поругались, и зимой я решила, что в моем возрасте лучше дружить без поцелуев. Поэтому Алекс больше не называет меня в письмах «ма шери», что переводится, как «дорогая». Теперь он пишет «мон ами», что значит просто «подружка».

До сих пор все вроде бы шло неплохо… Но когда Джефф убрал с лица Пенелопы темную прядь, его яркие зеленые глаза напомнили мне об Алексе. Вдобавок у него была та же открытая улыбка, которая мне так нравилась у Алекса.

Ох! Может, Фло отчасти права? Может, я действительно скучаю по Алексу? Может, надо ему об этом сказать? Я вздохнула и покосилась на телефон, и тут же мое сердце чуть не разорвалось от испуга, потому что тот зазвонил. Не раздумывая ни секунды, я вскочила и схватила трубку. Все с удивлением уставились на меня.

– Привет! Алекс?

– Алло? – послышалось в трубке.– Кто говорит?

– Это Люсиль,– разочарованно вздохнула я.

Было бы, конечно, просто чудом, если б Алекс уловил мои мысли и позвонил. Но вместо него у телефона оказалась его маман, которая, очевидно, меня не узнала. Джефф нахмурился, а Люсиль подозрительно спросила:

– Вас тоже зовут Люсиль? Кто вы, прошу прощения?

– Простите,– исправилась я.– Я хотела сказать: добрый вечер, Люсиль. Это Лола. Шери… ой… ами Алекса.

– Что ты делаешь у Джеффа? – сухо поинтересовалась она.– Все в порядке?

Я перевела взгляд на обеденный стол. Джефф выглядел смущенным, и я вспомнила, что с точки зрения астрологии Люсиль – двойной Скорпион. Скорпионы не отличаются смирением – примером может служить Алекс, у которого тот же знак. Но Люсиль Скорпион еще и по асценденту! Такие особы способны ревновать даже тогда, когда их брак давным-давно потерпел крушение. «Если бы мама узнала, что отец влюблен в маму Фло, она бы свернула Пенелопе шею»,– сказал однажды Алекс. Сами понимаете, мне этого вовсе не хотелось. Узнай Люсиль, что здесь Пенелопа, она в ярости разбила бы свою белую чашечку. Поэтому я сказала:

– Все в порядке, Люсиль. Я зашла проведать Джеффа, потому что он скучает без сына. Как Алекс?

– Очень хорошо,– ответила Люсиль.– Уехал с классом на экскурсию. Я как раз хотела сообщить Джеффу, что они благополучно добрались до Лондона.

До Лондона? Алекс ничего об этом мне не говорил.

– Найс! – ответила я.

Слово это английское и переводится оно как «мило». Но тут у меня от волнения даже горло перехватило: Пенелопа щекотала Джеффа зонтиком для коктейля и хохотала до упаду. Критик натянуто улыбался.

– Кто это там смеется? – поинтересовалась Люсиль.

– Шпионка,– соврала я, не зная, говорить мне правду или нет.– По телевизору. Мы с Джеффом смотрим фильм.

Тут и Фло захихикала. Вдруг раздался звонок в дверь.

– Ну, мне пора,– сказала Люсиль.– Попроси Джеффа позвонить, когда у него будет время.

С этими словами она повесила трубку, а в дверь начали трезвонить без остановки.

– Кажется, ты кому-то понадобился, и очень,– Пенелопа ткнула Джеффа в бок.– Ждешь гостей?

Джефф покачал головой, вытащил из волос коктейльный зонтик и пошел в прихожую открывать.

– Чем могу помочь? – вскоре раздался его голос.

– Рассчитываю на вашу помощь,– ответил женский голос.– Я – Гудрун. Это мой сын Энцо. Мы хотим Пенни! Дорогой Феликс сказал, что мы найдем ее здесь.

– Э-э…– растерянно попятился Джефф.

Мы с Фло уже стояли в прихожей, и он вопросительно взглянул на нас. Моя подруга только пожала плечами.

– Дорогой Феликс? – прошептала она мне на ухо.– Кто это? И что за Пенни?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков