Читаем 50 главных молитв на деньги и материальное благополучие полностью

Господи Иисусе Христе, Единородный Сыне, сый в недре Отчи, истинный Боже, Источниче жизни и безсмертия, Свете от Света, пришедый в мир, еже просветити его, озари нашу мысль Святым Твоим Духом, и приими нас, величество и благодарение Тебе приносящих, о яже от века дивных Твоих великодействиих, и еже в последния веки спасительном Твоем смотрении, в немже в наше немощное и нищее одеявся смешение, и работным мерам снизшедый, Иже всех Царю. Еще и рабскою рукою во Иордане креститися претерпел еси, да водное естество освятив, Безгрешне, путесотвориши нам, еже водою и Духом паки рождение, и к первому нас устроиши свобождению: егоже Божественнаго таинства воспоминание празднующе, молимся Тебе, Владыко Человеколюбче, воскропи и на ны недостойныя рабы Твоя, по Божественному Твоему обещанию, воду чисту, Твоего благоутробия дар, во еже над водою сею прошению нас грешных, благоприятну быти Твоею благостию, и благословению Твоему ею, нам же и всем верным людем Твоим дароватися, в славу святаго и покланяемаго Твоего имене. Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, со Безначальным Твоим Отцем, и Пресвятым и Благим, и Животворящим Твоим Духом ныне и присно и во веки веков.

Молитва вторая

Перейти на страницу:

Все книги серии Попросите, и дано будет!

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика