Читаем 50 in 50 полностью

Looking straight ahead, Gust went swiftly along the streetlike corridor, ignoring the steam, rooms and bathing rooms, tropical gardens and sandy beaches, that opened off to either side. And the people. The next bank of elevators was a welcome sight, and this time he was very clearly enunciated "Tit-tee" as the door closed.

When he reached the end of the unfinished corridor the work shift was just going off duty. The flooring terminated here, and ahead was just the rough gray of raw cement still showing the mold marks where it had been cast in place; the floodlights stood high on wiry legs.

"Been having trouble with the squatter, Mr. Crabb," the shift boss complained. These men had grown up in a world of smoothly operating machines and were hurt when they occasionally proved fallible.

"I'll take a look at it. Anything in the hopper?"

"Half full. Should I empty it out?"

"No, leave it. I'll try a run before I call maintenance."

As the motors on the machines were turned off one by one, an echoing silence fell on the immense and cavernlike area. The men went away, their footsteps loud, calling to each other, until Gust was alone. He climbed the ladder to the top of the hulking squatter and unlocked the computer controls. When he typed a quick condition query the readout revealed nothing wrong. These semi-intelligent machines could analyze most of their own troubles and deliver warnings, but there were still occasional failures beyond their capacity to handle or even recognize. Gust closed the computer and pressed the power button.

There was a far-off rumble and the great bulk of the machine shuddered as it came to life. Most of the indicator lights blinked on red, turning swiftly to green as the motors came up to speed. When the operation-ready light also turned green he squinted at the right-hand television screen, which showed the floor level buried under the squatter. The newly laid flooring ended abruptly where the machine had stopped. He backed it a few feet so the sensors could come into operation, then started it forward again at the crawling pace of working speed. As soon as the edge was reached the laying began again. The machine guided itself and controlled the mix and pouring. About all the operator had to do was turn the entire apparatus on and off. Gust watched the hypnotically smooth flow of new floor appear and could see nothing wrong. It was pleasant here, doing a simple yet important job like this.

A warning buzzer sounded and a light began flashing red on the controls. He blinked and had a quick glimpse of something black on the screen before it moved swiftly out of sight. He stopped the forward motion and put the squatter into reverse again, backing the huge mass a good ten feet before killing all the power and climbing back down. The newly laid plastic flooring was still hot under his feet and he trod gingerly almost up to the forward edge. There was a cavity in the flooring here, like a bowl or a bubble a foot wide. As though the machine had burped while spewing out its flow. Perhaps it had. The technicians would set it right. He made a note to call them in his pocket pad, killed all except the standby lights, then went back to the elevators. Calling out his floor number very carefully.

Dr. Livermore and Leatha were bent over a worktable in the lab, heads lowered as though at a wake. As perhaps they were. Gust came in quietly, listening, not wanting to interrupt.

"There were some of the most promising new strains here," Leatha said. "The Reilly-Stone in particular. I don't know how much computer time was used in the preliminary selection, but the technicians must have put in a hundred hours on this fertilized ovum alone."

"Isn't that a little unusual?" Livermore asked.

"I imagine so, but it was the first application of the Bershock multiple-division cross-trait selection, and you know how those things go."

"I do indeed. It will be easier the next time. Send the records back noting the failures. Get them started on replacements. Hello, Gust, I didn't hear you come in."

"I didn't want to bother you."

"No bother. We are finished in any case. Had some bottle failures today."

"So I heard. Do you know why?"

"If I knew everything, I would be God, wouldn't I?"

Leatha looked at the old man, shocked. "But Doctor, we do know why the embryos were killed. The valve failed on the input—"

"But why did the valve fail? There are reasons beyond reasons in everything."

"We're going to Old Town, Doctor.” Gust said, uncomfortable with this kind of abstract conversation and eager to change the subject.

"Don't let me stop you. Don't bring back any infections, hear?"

Livermore turned to leave, but the door opened before he reached it. A man stood there, looking at them without speaking. He entered, and the silence and the severe set of his features struck them silent as well. When the door had closed behind him he called their names in a deep voice, looking at each of them in turn as he spoke.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза