Читаем 50 in 50 полностью

"That's really wonderful," Andy said sarcastically. "The ration was already too small — so now they lower it even more. Better get out of those wet things, Shirl, and Sol will pour you a Gibson. His homemade vermouth has ripened and I bought some vodka."

"Drink up," Sol said, handing her the chilled glass. "I made some soup with that Ener-G junk, it's the only way it's edible, and it should be just about ready. We'll have that for the first course, before—" He finished the sentence by jerking his head in the direction of the refrigerator.

"What's up?" Andy asked. "A secret?"

"No secret," Shirl said, opening the refrigerator, "just a surprise. I got these today in the market, one for each of us." She took out a plate with three small soylent burgers on it. "They're the new ones, they had them on TV, with the smoky-barbecue flavor."

"They must have cost a fortune," Andy said. "We won't eat for the rest of the month."

"They're not as expensive as all that. Anyway, it was my own money, not the budget money, I used."

"It doesn't make any difference, money is money. We could probably live for a week on what these things cost."

"Soup's on," Sol said, sliding the plates onto the table. Shirl had a lump in her throat so she couldn't say anything; she sat and looked at her plate and tried not to cry.

"I'm sorry," Andy said. "But you know how prices are going up— we have to look ahead. City income tax is higher, eighty percent now, because of the raised Welfare payment, so it's going to be rough going this winter. Don't think I don't appreciate it…"

"If you do, so why don't you shut up right there and eat your soup?" Sol said.

"Keep out of this, Sol," Andy said.

"I'll keep out of it when you keep the fight out of my room. Now come on, a nice meal like this, it shouldn't be spoiled."

Andy started to answer him, then changed his mind. He reached over and took Shirl's hand. "It is going to be a good dinner.” he said. "Let's all enjoy it."

"Not that good.” Sol said, puckering his mouth over a spoonful of soup. "Wait until you try this stuff. But the burgers will take the taste out of our mouths."

There was silence after that while they spooned up the soup, until Sol started on one of his army stories about New Orleans and it was so impossible they had to laugh, and after that things were better. Sol shared out the rest of the Gibsons while Shirl served the burgers.

"If I was drunk enough this would almost taste like meat," Sol announced, chewing happily.

"They are good.” Shirl said. Andy nodded agreement. She finished the burger quickly and soaked up the juice with a scrap of weed-cracker, then sipped at her drink. The trouble on the way home with the water already seemed far distant. What was it the woman had said was wrong with the child?

"Do you know what 'kwash' is?" she asked.

Andy shrugged. "Some kind of disease, that's all I know. Why do you ask?"

"There was a woman next to me in line for the water, I was talking to her. She had a little boy with her who was sick with this kwash. I don't think she should have had him out in the rain, sick like that. And I was wondering if it was catching."

"That you can forget about," Sol said. "Kwash is short for kwash-iorkor. If, in the interest of good health, you watched the medical programs like I do, or opened a book, you would know all about it. You can't catch it because it's a deficiency disease like beriberi."

"I never heard of that either," Shirl said.

"There's not so much of that, but there's plenty of kwash. It comes from not eating enough protein. They used to have it only in Africa but now they got it right across the whole U.S. Isn't that great? There's no meat around, lentils and soybeans cost too much, so the mamas stuff the kids with weedcrackers and candy whatever is cheap…"

The lightbulb flickered, then went out. Sol felt his way across the room and found a switch in the maze of wiring on top of the refrigerator. A dim bulb lit up, connected to his batteries. "Needs a charge," he said, "but it can wait until morning. You shouldn't exercise after eating, bad for the circulation and digestion."

"I'm sure glad you're here, Doctor," Andy said. "I need some medical advice. I've got this trouble. You see — everything I eat goes to my stomach…"

"Very funny, Mr. Wiseguy. Shirl, I don't see how you put up with this joker."

They all felt better after the meal and they talked for a while, until Sol announced he was turning off the light to save the juice in the batteries. The small bricks of sea coal had burned to ash and the room was growing cold. They said good night and Andy went in first to get his flashlight; their room was even colder than the other.

"I'm going to bed.” Shirl said. "I'm not really tired, but it's the only way to keep warm."

Andy flicked the overhead light switch uselessly. "The current is still off and there are some things I have to do. What is it — a week now since we had any electricity in the evening?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза