Читаем 50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки полностью

История обработок, переложений и адаптаций «Картинок с выставки» продолжается уже больше ста лет. Она сделала это сочинение широко популярными во всем мире, но вместе с тем бесконечно далеко увела публику от настоящего Мусоргского в сторону декоративных эффектов, потеряла все его смыслы и дух его музыки. Эти версии интересны как что-то отдельное, созданное «по мотивам». Но что такое «Картинки с выставки» Мусоргского, и почему они до сих пор остаются удивительным шедевром русской музыкальной классики, можно понять только послушав в их оригинальном полном фортепианном варианте.

Пианисты уже давно (начиная с 30-годов ХХ века) преодолели старый миф о непригодности этой музыки для фортепиано. «Картинки с выставки» часто звучат на концертной сцене, существует много записей. Хотя справиться с ее специфической виртуозностью и сложным эмоциональный рельефом и сегодня по большому счету могут не все. «Картинки с выставки» остаются особым, уникальным случаем в фортепианной классике.


ЧТО ЕЩЕ ПОСЛУШАТЬ ИЗ ПОПУЛЯРНЫХ ПЬЕС МУСОРГСКОГО:

Вступление к опере «Хованщина» («Рассвет на Москва-реке») — такой же хрестоматийный музыкальный русский пейзаж, как «Золотая осень» Левитана или «Грачи прилетели» Саврасова, с мелодической «перспективой» и криками петухов.

Вариант исполнения: Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижер Евгений Светланов.

«Гопак» из оперы «Сорочинская ярмарка» — популярная танцевальная миниатюра из незаконченной оперы Мусоргского по одноименной повести Гоголя. Существует в многочисленных переложениях.

Вариант исполнения: Венский филармонический оркестр, дирижер Валерий Гергиев.

Карл Орф

«О, Фортуна!»



Далеко не каждый человек, знает, что такое «Кармина Бурана» и кто такой Карл Орф, но первые звуки этого сочинения знакомы абсолютно всем. Это самое популярное сочинение музыкальной классики ХХ века. Грандиозный хор «О, Фортуна» звучит везде: не в рекламе, так в кино, не в кино, так в компьютерных играх, не в играх, так на футбольных матчах или рок-концертах. И на это есть свои причины.


ВАЖНО ЗНАТЬ:

Правильно говорить не «Кармина», а «Кaрмина»

«Кaрмина Бурана» — это сценическая кантата. Она написана для хора (точнее, трех хоров, в том числе, детского), солистов, большого оркестра и сопровождается хореографическим действием.

Немецкий композитор и основатель известной системы детской музыкальной педагогики Карл Орф написал ее в 1936 году.

Всего в этой кантате 24 номера — хоры, арии, оркестровые фрагменты. Знаменитый хор «О, Фортуна» звучит в ней дважды: в начале и в конце.


Странное название кантаты (странно звучит и странно выглядит) объясняется тем, что это латинские слова, записанные русскими буквами — Carmina Burana. Они означают — «Песни Бойерна». Речь идет о бенедиктинском монастыре Бойерн в Баварии, где в начале XIX века был обнаружен фолиант со стихами и песнями безымянных вагантов, а также довольно известных авторов средневековья.

Он пролежал в монастырской библиотеке с XIII века и вряд ли выдавался для чтения монахам, поскольку авторы этих стихов воспевали не христианские святыни, а любовь к свободе и румяным девушкам, а также радости пьянства, азартных игр и дружеских пирушек.

Как и все рукописные книги средневековья, сборник красиво оформлен и даже снабжен картинками. Два писца старательно вывели своими гусиными перьями идеальные готические буквы и даже невмы поставили (маленькие графические пометки над словами — специальные знаки для певцов), чтобы напомнить мелодию известных тогда песен.

Карл Орф был очень впечатлен этими стихами. Он отобрал из них двадцать четыре и написал к ним музыку.

Вся кантата довольно большая, она звучит около часа. Но, как это всегда бывает, глобальную популярность приобрел только начальный номер — «О, Фортуна!» Это именно то, что разошлось миллионными тиражами по всему музыкальному и немузыкальному миру и не теряет своей свежести даже в XXI веке.

Текст в «Кармина Бурана» поется в основном на латыни. Но о содержании популярного первого номера кантаты «О, Фортуна!» мы можем догадаться и без перевода: Фортуна — это древнеримская богиня удачи, а шире — сама судьба, играющая человеком, как кукловод марионеткой.

На одной из известных старинных литографий она с насмешливой улыбкой крутит свое колесо, наблюдая, как «венец природы» проходит неизбежные четыре стадии жизненного цикла. Он изо всех сил карабкается к своей вершине, но достигнув ее, неизбежно падает с завоеванного трона и снова оказывается в той же нижней точке, откуда когда-то начинал свой путь вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги