Читаем 50 оттенков серого : Ошибки влюбленных пленников (СИ) полностью

Ненавижу его! Ненавижу все, что с ним связанно! Я на такое не подписывалась!! Он был невменяемый. Он монстр! Чудовище! И все из-за этой твари. Это из-за нее он таким стал. К черту! Я сейчас отомщу ему, за каждый удар! За каждое проигнорированное мое стоп-слово. Выбегаю из комнаты и направляюсь на кухню. Разбиваю весь дорогой сервиз. Ничего,этот мажорный тип себе еще купит. Бегу в зал и замечаю то,что я несомненно должна разбить. Подбираю с полки огромную непонятную статуэтку,которая до хера весит,и бью по его чертовому роялю. Безжалостно. Разбиваю его в куски.Обломки от рояля ,и статуэтка с треском падают на его мраморный пол. Этот сукин сын мне ответит. После рояля ,я уже мечу на свое пути все. Я разрываю подушки. Захожу к нему в кабинет и срываю все картины. Скидываю все со стола. Опустошаю ящики. Из одного вылетает его совместное фото с той сучкой. Разрываю его на куски,и ложу на стол. Он обязательно это увидит. Далее иду в ванную ,и разбиваю все зеркала. Кто-то скажет что это слишком,но они даже не представляют насколько этот человек жесток. То что он со мной сотворил. Я ему этого не прощу. Дальше по плану его спальня. Там я тоже устраиваю кавардак. Все его вещи с шкафа выкидываю на пол,топчу их и плачу. Бегу в свою комнату. Собираю свои вещи. И ухожу. Пускай ахиревает. А я улетаю. Куда по дальше. Теперь я понимаю его бывшую. С таким человеком,нет он даже не человек, ни одна не уживется. Интересно,с ней он такое же вытворял. А, все равно. Мне нужно улетать. Останавливаю такси на улице и направляюсь в аэропорт.

КРИСТИАН

Пока ехал домой вечно раздумывал о сегодняшнем дне. Можно сказать я провел его очень даже хорошо. Хоть меня и тянуло к Ане,но держался я вполне прилично,как мне кажется. Как только двери лифта открываются,мы с Тейлором стоим в ступоре. Что это еще за херня? Тейлор сразу побежал смотреть ущерб в других комнатах. Пока я заходил в зал, то добрых два раза чуть не споткнулся об вдребезги разбившиеся статуэтки. Как только я оказался там,мой взгляд пал на рояль. Он был изуродован. Я не верил своим глазам. Пытался встряхнуть головой,как бы избавляясь от миража. Но это не мираж. Я покалечу человека который это сделал , так же - как он изувечил мой рояль. Не долго думая я сразу побрел в кабинет. Там творилось все тоже. Все картины были сорваны. Разные бумаги на полу. Стол чист. Кроме лежавшей на нем маленькой кучке разорванных бумажек, подхожу ближе и замечаю что это мое фото с Аной. Теперь я был почти уверен что всю эту дребедень сделала Оливия. Побежал смотреть другие комнаты. Все комнаты кроме игровой,так как ключ у меня,пострадали. Вещи раскиданы. Подушки разорваны. Зеркала побиты. Что ей взбрело в голову? Кем она себя тут возомнила?! Когда выхожу обратно в зал ,Тейлор выпаливает:

-По моим предположениям все это сделала мисс Оливия. Камеры видео наблюдения показали как она, не совсем в адекватном состоянии выбегала из Эскалы и вызвала такси.

-Даю вам два часа чтобы вы нашли ее и привели сюда. Подключайте Сойера,Райана и других,но чтобы она была тут. - подумав что она могла улететь,добавил - если ее нет в городе или стране,узнать точное место нахождение и прислать мне по почте.

-Хорошо,сэр.

С этими словами он ушел из квартиры. Я еще раз посмотрел на квартиру и в частности на рояль. Моя душа казалось крепко связанна с этим инструментом. Вспоминаю все моменты с ним. Как я играл Мие ,а она подпевала. Как играл Ане ,а она сидела,прислоняя свою голову к моему плечу. Эта дама еще узнает что такое жесткость.

Комментарий к Рояль

А вот и обещанная ,утренняя глава,надеемся вам понравится)

Принимаем критику ,в любой форме)

========== В наших сердцах.. always ==========

АНА

Сегодня утро какое-то очень мрачное. Наверное будет дождь. Посмотрим. Мы уже успели с Кейт позавтракать и сейчас думаем чем заняться. На мой телефон приходить звонок от Кристиана :

-Ана. Вы дома?

-Здравствуй. Да. А что? Что-то случилось?

-Просто родители хотят поехать на кладбище.. - он сказал это чуть ли не шепотом.

-Я..я не против..

-Спроси у Кейт,если она пока не захочет я ее пойму.

Я сразу же все рассказала Кейт. Она дала свое согласие и пошла одеваться.

-Да. Мы сможем поехать.

Я договорилась с ним что он заедет за нами через час. За это время мы сумели привести в порядок. Когда мы ехали то все время молчали. Погода как раз отображает состояние души каждого из нас. Немного боюсь снова видеться с родителями Грея,но я должна была поехать. Я должна попросить у Элиота и Мии прощение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Одноклассники
Одноклассники

Юрий Поляков – главный редактор «Литературной газеты», член Союза писателей, автор многих периодических изданий. Многие его романы и повести стали культовыми. По мотивам повестей и романов Юрия Полякова сняты фильмы и поставлены спектакли, а пьесы с успехом идут не только на российских сценах, но и в ближнем и дальнем зарубежье.Он остается верен себе и в драматургии: неожиданные повороты сюжета и искрометный юмор диалогов гарантируют его пьесам успех, и они долгие годы идут на сценах российских и зарубежных театров.Юрий Поляков – мастер психологической прозы, в которой переплетаются утонченная эротика и ирония; автор сотен крылатых выражений и нескольких слов, которые прочно вошли в современный лексикон, например, «апофегей», «господарищи», «десоветизация»…Кроме того, Поляков – соавтор сценария культового фильма «Ворошиловский стрелок» (1997), а также автор оригинальных сценариев, по которым сняты фильмы и сериалы.Настоящее издание является сборником пьес Юрия Полякова.

Андрей Михайлович Дышев , Виллем Гросс , Елена Энверовна Шайхутдинова , Радик Фанильевич Асадуллин , Юрий Михайлович Поляков

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Историческая литература / Стихи и поэзия