— Хотела сказать, что ты — дурак, — ответила Филлис.
— Я хочу извиниться, — произнес Виктор. — Мне стоило рассказать тебе о том, что между нами было, ещё на первой встрече, чтобы ты вспомнила. Но я испугался.
— Испугался, что я тебя покалечу? — съязвила она.
— Испугался, что, узнав правду, ты уйдешь, — сказал вампир.
— Я собиралась, — призналась Филлис. — Ты вынудил меня остаться!
— Ты нужна мне, — произнес ученый. — Я без тебя жизни не представляю.
— Опять ложь, — простонала она, — сначала отнял воспоминания, потом вернул их. Думаешь, это благородно?! Думаешь, я прощу тебя?!
— Филлис, прости меня, — прошептал Виктор.
Он подошел чуть ближе. Она отступила на шаг и оступилась, упав спиной на холодный пол. Он помог ей подняться и сразу заключил в объятия. Филлис подрагивала в его руках. Прижавшись к его камзолу, она шептала проклятия. Виктор держал крепко, не позволяя пошевелиться. Она старалась вырваться, впрочем, безуспешно.
— Я хочу жениться на тебе не потому что этого хотела Арамиста, — начал Виктор, но его прервали.
Распахнувшаяся дверь ударилась о стену. На пороге стояла Виктория в красном платье вместе с болезненным молодым человеком. Филлис ахнула от неожиданности, а Виктор, потеряв равновесие, грохнулся на пол.
— Знакомься, милый, это мое чудовище, — сказала вампирша.
— Ты передала проклятие моего отца дальше, — пораженно прошептал мужчина, — зачем?
— Ты счастлив со своей человечишкой, — выплюнула слова Виктория, — а я одна. Виктор помог мне обрести себя.
Красные языки пламени поползи по полу и стенам, добрались до вампирши и её спутника. Виктория взвыла, а Филлис, перестав в буквальном смысле гореть, приземлилась рядом со знаменитым ученым. Вампирша каблуком пнула девушку, брезгливо поморщившись. Виктор схватил мужчину за горло, вдавив в стену, вампир захрипел, дергаясь.
— Пожалуйста, не надо! — молила Филлис.
— Продолжай, — велела Виктория. Виктор сильнее сдавил шею ученого, у того закатились глаза.
— Почему ты ненавидишь его? — спросила девушка, взглянув на изменившуюся вампиршу.
— Разве ненавижу? — уточнила Виктория. — Я любила его беззаветно несколько веков подряд! — вампирша приподняла Филлис над полом, стукнув её о стену. — Он спас меня от смерти, привел к себе в замок. Между нами проскочила искра и много лет мы жили душа в душу. Пока не появилась ты! — последние слова она прокричала в её лицо.
— Убей лучше меня, — попросил ученый. — Не трогай Филлис.
— Никто не выживет, — пообещала вампирша.
Огонь, управляемый Викторией, ринулся на мужчину и Филлис. Языки пламени подобрались к одежде, больно лаская кожу. Девушка схватилась за плечи Виктора, зажмурившись. Он выставил вперед руку, но пламя не послушалось — змейкой огонь пробрался под щит, опалив рукав камзола. На месте ожога возникло черное пятно размером с куриное яйцо.
«Ай!», — ойкнул Виктор. Может, против осиного кола вампиры защищены. Но явно не от огня. Филлис задышала медленно-медленно. Шум океана за стеной стал ближе, ощутимее. Вода струйкой прошла мимо потухшего камина, проползла мимо вампира и полуэльфийки, столкнулась с огнем и потушила его.
— Это невозможно! — заорала Виктория. — Мои пожары никто и никогда не тушил! Ты — ведьма, — указующий перст остановился на Филлис.
— Что есть, то есть, — подтвердила девушка, скалой вставая с мокрого пола. Вода поднялась вместе с ней, изобразив сову с раскрытыми крыльями. — Прочь!
Вода покатилась на вампиршу и её спутника, которые, побежав, столкнулись с дверью и без сознания упали в развернутую пасть совы. Ученый, присвистнув, утирал пот со лба. Как там говорит Персепона? Кажется, высказывай свою точку зрения.
— Мне она не нравилась с самого начала, — призналась Филлис. — Почему ты её спас?
— Решил, что юной девице не пристало умирать, — проговорил Виктор. — В то время я вел врачебную деятельность и следил за тем, чтобы мои пациенты выживали.
— По-моему, тебе лучше сменить поле деятельности, — сказала девушка. — Неизвестно, чем закончится история с человеком, превращенным Викторией в вампира.
— Он мертв, — констатировал ученый, проверив пульс у спутника вампирши и осмотрев оного. — Не перенес проклятия, переданного Викторией.
Словно в ответ на мысли Филлис, в замок ворвались надзорщики из Банка идей в полной боевой готовности. В надзорщиках они оба узнали недавних знакомых, что приходили вместе с проверкой. Тролль-начальник с последней встречи стал более зеленым, зато орк и фея, не стесняясь, держались за руки. «Совсем распустилась молодежь», — услышали они обрывок разговора надзорщиков.
— Виктор дель ла Паладиа, мы засекли в вашем замке повышенный фон магии, — сказал тролль. — Разрешите осмотреть место вашей битвы?
— Конечно, — согласился мужчина. — Я готов рассказать, что произошло.
— Позже расскажете, — произнесла фея. — Мы арестовываем Викторию, вашу подопечную, за преступления против короны.
— Давно пора, — проговорил Виктор. — Она отняла жизнь у человека, моего тезки, решив передать ему эльфийское проклятие.
— Мы это учтем, — пообещал орк.