Читаем 500 достоверных анекдотов про беспардонную погоду полностью

500 достоверных анекдотов про беспардонную погоду

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Автор Неизвестен -- Анекдоты

Анекдоты18+
<p>Сборник</p><p>500 достоверных анекдотов про беспардонную погоду</p>* * *

Начало футбольного матча, идет проливной дождь. Игроки уныло смотрят как образующиеся лужи на поле. Тренер их подбадривает: «Ничего, ничего, ребятки! Зато в следующем тайме мы будем играть по течению!!!»

Комментатор: «Идет матч века Реал (Мадрид) – Спартак (Москва), счет 15 – 0, но болельщики Спартака не теряют надежды, ведь идет всего 3-я минута игры!»

* * *

Больной ребенок, дебильноватый такой ребенок, стоит с отцом у окошка. Отец говорит: «Сынок, скажи, какая сейчас погода на улице? Смотри, детки на саночках катаются, снежок падает». Мальчик говорит: «Лето!» «Ну, какое же это лето? Варежки, шапки теплые. Смотри: каток, санки... Какое же это лето?» «Вот такое, папа, хреновое лето».

* * *

Лето пришло не сразу, а где-то после третьей...

* * *

Инструктор «позаботился» о погоде, и ветер сегодня дует именно в сторону этой скалы. (Из предполетного инструктажа).

* * *

Синоптик – как сапер, ошибается только один раз... в день.

* * *

Синоптик – самый правдивый человек на свете. Просто ему не везет.

* * *

Синоптик – даже жене правду не скажет.

* * *

Любимый тост синоптиков: «За мир, дружбу и гидрометслужбу!»

* * *

Cчастье синоптика – когда погоды стоят предсказанные.

* * *

Прогнозы всегда сбываются, только место и даты иногда не совпадают.

* * *

А у нас такая погода, что ни в сказке сказать, ни собаку выгнать.

* * *

Были бы прогнозы, а погода будет. В ТАКУЮ погоду и жить хочется, а в остальное время жить приходится...

* * *

Все ругают погоду, но никто с ней не борется.

* * *

Если каждый начнет делать погоду, что будет с климатом?

* * *

Все хотят делать погоду. А кто снег убирать будет?

* * *

Если вам не нравится погода в Новой Англии, подождите несколько минут. (Марк Твен)

* * *

Зонт – предмет-символ: вещь, которую всегда надо захватывать с собой, чтобы не пошел дождь.

* * *

Климат в Ирландии изумительный, но погода его портит.

* * *

Метеорология: научное обоснование неверных прогнозов.

* * *

Ничего, кроме плохой погоды, от него не ждали.

* * *

Один человек – погоды не делает, но испортить ее может.

* * *

Погода бывает летной, нелетной и улетной.

* * *

Погода не оправдала возложенных на нее прогнозов...

* * *

Погоду, как и Родину, не выбирают.

* * *

В течение дня атмосферное давление будет падать, а цены расти...

* * *

Синоптики всегда дают точные прогнозы, но природа не всегда точно их выполняет.

* * *

Скоро совсем вымерзнем, с этим глобальным потеплением.

* * *

Причина столь холодной погоды – глобальное потепление.

* * *

Точный прогноз погоды на завтра вы узнаете послезавтра.

* * *

Синоптик, ты вот вроде можешь красивыми словами говорить... куда же сейчас твой дар подевался?

* * *

Ветер северо-южный, от слабого до уверенного...

* * *

– Вы же здравомыслящий человек! Ну, зачем Вам еще наш прогноз?!

* * *

Трое йогов медитируют на природе, один из них открывает глаза и произносит:

– Хорошая погода сегодня.

Через месяц другой открывает глаза и отвечает:

– Да, солнышко светит.

Еще через месяц в разговор включается третий:

– Вы сюда медитировать пришли или о погоде разговаривать?

* * *

Старый синоптик делится опытом с коллегами:

В наше вpемя – все было куда пpоще. Hикаких особенных пpибоpов не имелось, одни баpометpы. Ими мы опpеделяли погоду безошибочно. Выставляли пpибоp в фоpточку, потом втягивали обpатно.

Слабо мокpый – pоса. Сильно – дождь. Если сухой – без осадков.

* * *

Приходит чукча к синоптику и спрашивает, когда наступит зима.

Синоптик думает: «Если скажу, не скоро, то он не сделает запасов на зиму, и останется без еды». Поэтому говорит, что скоро. Приходит к синоптику геолог, и задает тот же вопрос. Синоптик ему отвечает: «Вон видишь, чукча в лес пошел за припасами, значит скоро уже!»

* * *

Синоптик диктует секретарше прогноз:

– В воскресенье небольшой дождь, температура...

– О, какая жалость! А я собралась в парке погулять.

– Ну, хорошо, тогда дождь вычеркните.

* * *

Одного синоптика впервые в жизни пригласили на телестудию для того, чтобы он поведал телезрителям прогноз погоды. Учитывая его неопытность, к нему в пару прикрепили молоденькую телеведущую.

После того, как синоптик единым духом выложил телезрителям весь свой текст, эта очаровательная девушка, чтобы оживить сухой текст прогноза, кокетливо спросила:

– Так что же, нам в ближайшую ночь понадобится лишнее одеяло?

Реакция ошалевшего от острых ощущений синоптика последовала незамедлительно:

– Кому это «нам»?

* * *

– Что так привлекает людей в карьере синоптика?

– А где же еще можно ошибаться в пятидесяти случаях из ста и при этом не потерять работу?

* * *

– Зачем нужны экономисты – прогнозисты?

– Чтобы синоптикам было не так стыдно.

* * *

Один мужик другому рассказывает, как устроился вместе с женой работать в бюро прогнозов погоды:

– Ну и как зарплата?

– Маленькая. Но за верный прогноз большая премия. Так вот если я говорю, что завтра ясно, то жена – что дождь. Без премии мы никогда не остаемся.

* * *

Вовочка спрашивает папу, работающего в Метеоцентре:

– Папа, а твои прогнозы всегда сбываются???

– Да, сынок, только даты не совпадают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука