Читаем 51-60 Сборник детективов про Ника Картера полностью

«Только йети могли убить их. Вы бы знали, если бы видели их тела», - ответил он. Я упал, и мы допили чай. Старик вернулся наверх, чтобы отдохнуть, а Халин нужно было закончить работу по дому. Я решил прогуляться и пять минут не выходил из дома, когда встретился с Хилари Кобб. На ней был шерстяной костюм, и я снова заметил, насколько великолепно пышной была ее грудь.


«Я только что брала интервью у самого очаровательного человека», - весело объявила она. «Это Гхотак, верховный лама храма Теоан».


«Вы действительно молодец», - прокомментировал я. «Я удивлен, что он согласился встретиться с вами. Я слышал, что он очень отстранен».


«Вы удивитесь, сколько дверей откроется, когда вы высветите пресс-карту», ​​- ответила Хилари. «Он сказал, что хочет рассказать западному журналисту о своем взгляде на рост иммиграции в Непал».


«Он не упускает ни одного трюка», - проворчал я.


"Что это значит?" - спросила она неожиданно.


«Ничего», - быстро сказал я, но она уловила подвох и подозрительно смотрела на меня.


«Не пытайся оттолкнуть меня», - сказала она. «Может быть, я знаю нечто большее, чем я думала. Это то, почему Энгсли был отправлен сюда из-за китайской иммиграции в Непал? Вот почему вы заняли его место?»


"Почему бы тебе не пойти домой, пока тебя не убили?" - яростно сказал я.


"Разве ты не немного мелодраматичен, старина?" - легкомысленно спросила она. Я взял лацканы ее костюма одной рукой и притянул к себе, с облегчением увидев быструю вспышку страха, промелькнувшую на ее лице.


«Ты не можешь забыть, когда в последний раз поумничала со мной, дорогая», - прорычал я. «Я предупредил вас, чтобы вы не слишком умничали, и говорю вам это еще раз».


«И я же сказала, что не из пугливых», - отрезала она.


Я отпустил ее, и она отступила, ее голубые глаза были круглыми и серьезными. Она сказала. - "Почему бы нам не объявить перемирие?" «Я не буду мешать тебе, и ты не мешай мне».


«О, Боже, храни нас», - простонал я. «Знаешь, для умной, решительной, находчивой девушки ты ужасно глупая баба. Я даю тебе хороший совет. Это место может в любой момент превратиться в очень неприятную ситуацию».


«И отличную историю», - радостно сказала она.


«Давай, отстань», - сердито сказал я. «Просто держись подальше от меня». Я повернулся и пошел прочь от нее. У меня здесь есть работа, напомнил я себе. Попытки вразумить чрезмерно агрессивных англичанок не были частью этого. Каким-то образом это проклятое место начало вызывать у меня очень неприятное чувство. Я хотел проникнуть в суть вещей, что-то вскрыть и искоренить, разоблачить врага и встретиться с ним лицом к лицу. Но здесь все двигалось под поверхностью, замаскированным под странные отношения и подходы. Я решил сконцентрироваться на Гхотаке. Он двинулся вперед дважды. Может, я смогу заставить его открыться и совершить роковую ошибку. Я вернулся в дом, растянулся на кровати и попытался очистить свой разум от отвратительных снежных людей, богов змей и всех других суеверий. Проклятая атмосфера могла окутать вас и сделать частью себя. Я позволил своим мыслям вернуться к Халин. Теперь было то, чем стоило окутаться.


Я отдыхал, пока не услышал мягкий гонг, сигнализирующий об обеде, и спустился вниз. Мы ели быстро, потому что, как объяснил старик, ритуал начинался через час после захода солнца. Халин на мгновение извинилась, и старик сделал несколько последних затяжек из кальяна. Я допил чашку сладкого рисового вина, которое он подал.


«Я объясню, что происходит во время ритуала, как это происходит», - сказал он мне. «И большую часть этого, я полагаю, не нужно будет вам объяснять. Кстати, вы в курсе, что еще один гость из западной страны находится здесь, в Катманду?»


«Я в курсе», - сказал я. «Я не знал, что ты слышал об этом».


«Она остановилась здесь», - сказал он. «Она приняла мой дом за трактир для путешественников, и я объяснил ей дорогу. Она журналист, с которой очень легко общаться».


«И очень умна», - добавил я. Я молча держал пари, что Хилари тоже появится на ритуале. Прибытие Халин положило конец нашему разговору. Она ворвалась в комнату с блестящей оранжевой шелковой накидкой, обернутой вокруг ее обнаженных плеч. Под ним на ней был короткий украшенный драгоценностями топ, заканчивающийся обнаженным животом. Синий прозрачный материал упал с ее талии на землю. Ее груди, собранные в верхней части недоуздка, вздымались двойными бугорками, резко заострялись, а черные волосы ярко сияли на розовато-розовых щеках. Она засверкала, ожила сияющая, раскаленная жемчужина, потрясающе нежная и красивая.


Перейти на страницу:

Похожие книги