- Ничего такого, - он послал ей едва заметную улыбку, и его хриплый голос стал более глубоким: - Я подумал, что мне пора сказать тебе, что мы поженимся в следующем месяце. Нам нужно купить билет на самолет для твоей матери.
Джессика видела, как Бет с трудом пыталась расшифровать заявление Нолана. Рыжая резко выпрямила спину.
- Что?
- Ты слышала меня, дорогая.
- Это... Это даже не предложение. Ты не можешь просто...
Губы Нолана сжались, и он послал ей такой взгляд, что любая саба в мире сразу бы поняла, что сказала нечто крайне опасное.
Бет замерла и уставилась на свои руки.
- Бет, ты любишь меня?
- Да, - резко ответила она, снова подняв голову.
- Тебе нравится жить со мной?
Бет раздраженно фыркнула.
- Ладно, ты, придурок. Нет необходимости все это повторять. К тому же тебе все равно придется закончить речь "ты выйдешь за меня" вопросом.
Его губы медленно растянула улыбка.
- Я не хотел давать тебе шанса ответить "нет".
- Ты Дом до мозга костей, - проворчала она, но ответила ему с завораживающей улыбкой. - Конечно, я выйду за тебя.
Когда все зааплодировали, Каллен передал Нолану кольцо, и тот надел его на палец Бет. Она испустила полный восторга визг, ее глаза широко распахнулись. Ее руки обхватили лицо Дома, и она подарила ему очень долгий, очень сладкий поцелуй. А затем Бет спрыгнула с его колен, торопясь к Кари, чтобы показать той обручальное кольцо. Джессика усмехнулась, когда Нолан поморщился и поправил свою выпирающую эрекцию.
Дэн хмыкнул и посоветовал Нолану тихим голосом: - Тебе лучше увезти ее домой, прежде чем ты что-нибудь повредишь.
- К черту. Мы поднимемся наверх сразу же, как она перестанет хвастаться кольцом. - Нолан улыбнулся, когда Бет перебежала от Кари к Андреа. - Хотя, если она слишком задержится, я могу просто перекинуть ее через это кресло.
Когда мужчины рассмеялись, Бет подскочила к Джессике.
- Смотри, Джессика.
Джессика улыбнулась ей в ответ, видя, как сияют ее глаза - абсолютное счастье.
- Я так рада за тебя.
Бет обняла девушку.
- Без тебя я бы сбежала отсюда. Спасибо тебе.
Сморгнув слезы, Джессика обняла ее в ответ.
- Давай же, покажи мне кольцо.
Украшение было прелестным, бриллиант в центре, окруженный маленькими разноцветными камнями, создавал впечатление распустившегося цветка, прекрасно подходящего своей хозяйке - ландшафтному дизайнеру.
- Я так тебе завидую, - сказала Джессика, пытаясь заставить свои слова звучать легкомысленно. - И я знаю, что вы двое будете необыкновенно счастливы вместе.
- Спасибо, - Бет чмокнула ее в щеку, прежде чем улыбнуться Z. - Спасибо Вам, Сэр.
Z погладил ее по волосам.
- Будь счастлива, Элизабет.
Чувствуя себя лишней и немного завидуя, Габи наблюдала, как Бет вернулась к Нолану, темный взгляд которого не отпускал из виду свою сабу более чем на пару секунд.
Бет хлопнула по нему своим одеялом.
- Хотите подняться наверх, мой лорд и господин... Или просто перекинете меня через ручку своего кресла?
Все присутствующие громко рассмеялись.
Лицо Нолана потемнело, и он встал. Бет осторожно сделала шаг назад.
Габи хихикнула, когда Нолан отобрал у Бет одеяло и перекинул ее через свое плечо. Он шлепнул ее попку, окинул всех взглядом и усмехнулся.
- Мы собираемся немного побыть наверху, Z, - сообщил он.
Владелец Царства Теней наклонил голову в ответ.
- Вы можете провести там хоть всю ночь. Можете использовать столько комнат, сколько считаете необходимым, чтобы она почувствовала себя по-настоящему помолвленной.
Нолан усмехнулся, поглаживая стройные бедра Бет.
- Хорошее предложение, Z. Ничто не будет настолько убедительным, как пара-тройка комнат, чтобы усмирить маленькую невесту.
Когда остальные Домы рассмеялись, со стороны рыжеволосой послышалось приглушенное "Что?". Каллен взял несколько игрушек со сцены и, положив их в сумку, повесил ту на плечо Нолана.
- Тебе это понадобится, приятель.
Габи покачала головой в легком потрясении. Каждая частная комната на втором этаже была оборудована различными приспособлениями - от скамеек для порки и Андреевских крестов до столов для бондажа. К утру бедная Бет, вероятно, не сможет ходить.
- Что ж, это слегка выбило меня из колеи. - Дэн прижал к себе свою беременную сабу. - Принесло обратно все эти ужасные воспоминания о помолвке.
- Ох, не правда, - ответила она. Габи ахнула, когда округлившаяся маленькая саба ткнула своего устрашающего вида Дома пальцем в ребра. Она что, сумасшедшая?
- У тебя нет ощущения, что у нас переизбыток хитрых сабочек? - пожаловался Мастер Дэн Каллену. Он обхватил запястья Кари и сцепил вместе ее манжеты, прямо напротив выступающего животика.
Саба Каллена, Андреа, рассмеялась.
- Только не я. Как бывший стажер, я просто воплощение подчинения, пример для других саб в своем облачении, поведении и послушании.
Это звучало как цитата из инструкции для стажеров. Габи, должно быть, пропустила ее. Каллен посмотрел на свою сабу с сомнением во взгляде.
- За эту абсолютно наглую ложь ты принесешь мне пиво, а себе только воду.