Читаем 541-я полностью

Доктор предложил девушки присесть на такой же холодный и безликий стул. А потом обратился к хозяевам:

— А кто из вас, уважаемые терры, даст мне свою кровь на анализ?

— Раз Кольби дома, пусть он дает! — повела плечиком мадам.

— А как же заверения, что ваша кровь ближе к истиной? — лукаво улыбнулся доктор, явно напоминая Амалии недавний разговор.

— Я думаю, что теперь это без разницы! — еще раз дернулась она.

Аскольд с подозрением покосился на мать:

— Мама, что за странные разговоры? О какой истинной крови идет речь?

Потом взгляд мужчины прояснился, и терр ректор очень заливисто захохотал, вызывая недоумения у окружающих. Затем он повернулся к матери, внимательно посмотрел на нее и сурово спросил:

— Мама, я так понимаю, что результат анализа в твоей голове уже получен, не зависимо от того, что покажет кровь на самом деле?

— Да! — женщина с вызовом подняла подбородок вверх. — Я буду считать Ванечку своим внуком независимо от результатов.

— Терр ректор, я что-то не понимаю? — Юлька вопросительно посмотрела на Аскольда, затем перевела взгляд на доктора. Микас стоял и улыбался, явно пытаясь скрыть свою улыбку от окружающих. Но у него это выходило плохо.

— Тут и нечего понимать! — усмехнулся хозяин дома. — Моя мама в случае отрицательного результата хотела подговорить тирра доктора подделать результат.

— Терра Амалия, но вам-то это зачем? — от удивления глаза девушки стали похожи на блюдца.

— Чтобы ты считала меня бабушкой для Ванечки! — со слезой в голосе прошептала пожилая женщина. — Возможно, это мой единственный шанс заиметь внука.

— Но вы единственная возможность иметь для меня бабушку! — возмутилась Юля. — И я откажусь от вас только в том случае, если вы не захотите считать меня родней.

— Господа, мое время стоит денег. И я, конечно, уверен в вашей платежеспособности, но меня ждут другие пациенты и их болезни. Может, все-таки приступим? — подал голос доктор.

— Конечно-конечно, — закивала головой Амалия. — Приступайте тирр. Да поможет нам триединый!

После этих слов Микас подошел к Юльке с сосудом, напоминающим обычную земную пробирку, ловко проткнул ей палец иглой и выдавил в сосуд пару капель крови. Затем тоже самое проделал с Аскольдом. Кровь двух людей смешалась, но дальше ничего не происходило.

— Вы готовы узнать правду? — еще раз уточнил тирр Сандро.

— Давай, мальчик мой, не томи душу! — махнула рукой терра.

Доктор достал из своего саквояжа небольшой пакетик с золотистым порошком и немного насыпал средства в пробирку. Кровь тут же вспыхнула золотистым светом и исчезла, оставив после себя лишь идеально чистый сосуд.

— Думаю, объяснений не требуется! — улыбнулся доктор.

— И что это значит? Я без объяснений не обойдусь! — вспыхнула Юлька, не зная на что подумать.

— Стопроцентная реакция. Это значит, что вы с терром близкие родственники.

— Добро пожаловать в семью, девочка! — распахнул свои объятия Аскольд. Его матушка лишь тихо всхлипнула и промокнула глаза платочком.

Затем Аскольд достал из кошелька несколько монет, по виду напоминающих золото и отдал их доктору. С местной валютой попаданка пока знакома не была, поэтому не представляла стоимость услуги.

— Это тебе за анализ, Мик!

— Благодарю, — легко поклонился мужчина.

Только ректор на этом не остановился, достав еще десять монет под удивленным взглядом как Юльки, так и доктора:

— А это, чтобы ты забыл про существование ее сына!

Доктор пожал плечами, сгреб монеты и усмехнулся:

— Что ж, значит, я не ошибся! Не волнуйтесь. Тайна умрет вместе со мной. Но долго прятать мальчика у вас все равно не получится.

— Мы надеемся, что у нас будет время хотя бы до той поры, пока девочка закончит обучение и встанет на ноги. Тем более что теперь она под защитой нашего рода!

— Поздравляю! — снова улыбнулся доктор. Но прежде чем распрощаться, повернулся к Юлии и негромко спросил:

— Разрешите пригласить вас на прогулку завтра после обеда?

Девушка растерялась. Ей было приятно внимание мужчины, но все развивалось слишком стремительно и неожиданно.

— Микас! Сначала нужно спросить разрешения у дяди, а уж потом интересоваться мнением моей племянницы! — усмехнулся терр ректор.

— Но девушка уже эмансипирована! У нее есть ребенок, и она не починяется семье, — возразил доктор.

— По закону ты прав! — усмехнулся Аскольд. — Но не отнимай у нас такой драгоценный подарок, раз мы его только-только нашли.

— Что ты, Кольди! Я о таком и не помышлял, — поднял обе руки вверх Микас. — Могу ли пригласить твою племянницу прогуляться завтра по парку?

— Пожалуй, можешь, — ответил ректор, — но исключительно по главной аллее!

<p>Глава 6</p>

Вечером все семейство Винсентов отпраздновало столь неординарное событие в их жизни, как появление племянницы и внучки с внуком. Терра Амалия, оказывается, купила не только Ванечке новые мочики, но и пару платьев для Юлии.

— Юлечка, прости! — улыбнулась пожилая женщина, — я понимаю, что женщина любит сама выбирать наряды. Но ты была очень сильно занята, а я подумала, что тебе даже нечего больше надеть! В следующий раз мы съездим за нарядами вместе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пронумерованные

Похожие книги