Читаем 58½: Записки лагерного придурка полностью

давить косяка — искоса смотреть;

дать набой — намекнуть;

двинуть — не отдать проигрыш;

делят — сдают карты;

дешевизна — женщина;

динтойра — древнееврейское слово, означающее «суд торы» — высшее воровское судилище;

додуть, дотумкать — додуматься, сообразить;

дохнуть — спать;

дубак — тюремный надзиратель;

духарики — отважные люди (часто иронически);


ебальник — рот, здесь: лицо;


жуковатые, жуки-куки и коки-наки (шутливо) — блатные, воры;


законники — полноправные воры;

замести — арестовать;

за ним колун ходит — т. е. воры приговорили к смерти (чаще всего могли зарубить топором);


кабина — отдельная комнатка в бараке;

кажите масть — объясните ситуацию;

как могерам — как важная персона;

капать — идти;

кандалы обосрал — побывал на царской каторге;

кандей — карцер, изолятор;

кант — легкая работа;

карячится — грозит, намечается;

катать — играть в карты;

качать права — выяснять отношения;

кирюха, керя, кореш — товарищ;

кешер — вещмешок или посылка;

кичман или кича — тюрьма;

кнацаю — смотрю;

кнокать — смотреть (иногда — уважать);

кодло — компания;

колонна — подразделение на лагпункте (несколько сот человек);

колотушки — карты;

кормушка — прорезь в двери камеры;

Коробицын — реальное лицо, нач. лагеря (Каргопольлага);

корочки — туфли;

костыли — ноги;

крутануть — арестовать, посадить в карцер;

КВЧ — культурно-воспитательная часть;

ксивы — документы, письма;

кум — оперуполномоченный;

Курилка — фамилия реального начальника лагеря на Соловках;

куска полтора — полторы тысячи;


ланцы — тряпки;

лепенец — костюм;

лепилы — врачи;

леплю горбатого — обманывать;

люди — воры (остальные: фраера, черти);


малы — ребята, парни;

мандро беляшка — белый хлеб;

мантулить — работать;

мара — баба;

марочка — носовой платок;

мастырит — мастерит;

маячит — делает знак;

мессырь — нож;

мора — цыган;


на галантинках — дрожит (как желе);

надыбать — заметить;

на кукане — на крючке;

на кухне свежее мясо — это метафора: кого-то зарубили или зарезали;

намотали на всю катушку — дали максимальный срок;

напою — обыграю;

нарядила — нарядчик, з/к, ответственный за назначение на работу;

на цырлах — живо, на цыпочках (букв.);

нотный — умелый, опытный;


обаловать любого чистодела — обыграть любого мастера;

обхезать — обкакать;

ОЛП — отдельный лагерный пункт;

отгулялся по цветной улице — перестал быть цветным, т. е. вором (выведен из закона);

отмел мойку — отнял бритву;

отшить кого-то вчистую — взять всю его вину на себя;


парашют — записка на веревочке, спускаемая из окна;

перо — нож;

пика — нож;

писка — лезвие безопасной бритвы;

подорваться на отказе — пострадать от взрыва не сработавшего раньше заряда аммонита;

политика — так называемый «политический зачес», как у Сталина;

полнота — то же, что «законники», даже с большим упором на безупречность репутации;

пори меня за фуфло — режь меня, как непорядочного;

порчаки — воры с испорченной репутацией;

по сламе — по дружбе;

по сошкам, куши и семпеля — тонкости игры;

похавать — поесть, покушать;

пошпилить — поиграть;

правила — участник воровского толковища;

пресс — пачка денег;

приземлить, землянуть — вывести из воровского закона, т. е. из корпорации, лишить прав;

притырен — спрятан;

пропуль — послание;

прохаря — сапоги;

простячка — проститутка;

псарня — тюремный надзор;

пулемет — колода карт;

пустить в казачий стос — ограбить (оказачить);

пустить под откос — то же, что приземлить;

пустить под трамвай — коллективно изнасиловать;

пыряться на рога — лезть на рожон;


раскидываю немыслимую чернуху — нахально вру;

расписуха — вышитая рубаха;

режим — начальник режима (тюремный чин);

режим рюхнулся — нач. режима спохватился;

рисануть — узнать;

родский — взрослый вор;

роются в задках — ворошат старые дела;

рыжие бочата с лапшой — золотые часики с цепочкой;

рыжие фиксы — золотые зубы;

рябчик — тельняшка;


саксан — нож;

самый центр — самое отборное;

сбацать — станцевать;

сбить роги — осадить;

сблочить с себя — снять с себя;

СВВ — склад взрывчатых веществ;

семисекельная — вместо старого «семибатюшная»;

сибирский третист — приверженец одной из школ игры в стос (штосс пушкинских времен);

сидеть под вышкой — сидеть приговоренным к высшей мере наказания;

сидор — вещевой мешок;

СИЗО — следственный изолятор;

с кушем тебя нету — лучше тебя нет;

сладкое дело — сахар;

сменять червонец на сухаря — договориться с малосрочником, что тот за плату возьмет на себя длинный срок (червонец — 10 лет), а долгосрочник уйдет на волю под его фамилией;

смола — курево;

солдатская причина — липовый предлог;

сосаловка — голод;

с понтом на атанде — как будто он караулит;

с понтом он дохнет — как будто он спит;

справлять план — курить анашу (гашиш);

ссученый — ставший «сукой», т. е. вышедший из воровского закона и перешедший на сторону лагерной администрации;

стары, бой, колотье — карты;

суррогатка — ботинок из автопокрышки;


ташкент — костер;

тесак — нож;

толковище — выяснение отношений;

торбохваты — мелкие воришки;

трюм — карцер;

тырсануть — стукнуть, ударить;

тягануть — отругать;


ушел за нач. сано — бежал, выдавая себя за начальника сан. отдела;


фарт — везение;

финяк — финка;

фитилек — доходяжка;

фрей — фраер, т. е. не вор;


хавера — квартира, здесь: жилье;

харево на варево — любовь на еду;

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное